Run amuck. (피에 굶주려 날뛰다, 미친 듯이 설치며 행패부리다, 닥치는 대로 마구 폭행하다, 자제심을 잃다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 R로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, Run(달리다)과 관련된 영어입니다.

 

크리스토퍼 콜럼버스의 '신대륙 발견' 이후 이른바 노예 쟁탈전이 일어났습니다.

열강들은 신대륙이 아니더라도 전 세계를 돌아다니며, 식민지를 만들었습니다.

당연히 그들은 사람취급을 받지 못했고 잔혹한 고문이나 살해를 당했습니다.

 

피에 굶주려 미친 듯이 날뛰는 열강의 모습을 보고 누군가가 말을 남겼습니다.

 

이처럼, "피에 굶주려 날뛰다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "미친 듯이 설치며 행패부리다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Run amuck. (피에 굶주려 날뛰다, 미친 듯이 설치며 행패부리다, 닥치는 대로 마구 폭행하다, 자제심을 잃다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Run amuck.


1. (피에 굶주려) 날뛰다.


2. 미친 듯이 설치며 행패부리다.  닥치는 대로 마구 폭행하다.


3. 자제심을 잃다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Run amuck.

1. To behave or run around in a wild, unruly, out-of-control manner; to be or become crazy or chaotic.


e.g. We tried to have some organized games for the kids, but they all started running amuck as soon as they got here.
e.g. The villagers were cleaning up debris for days after the bulls ran amuck through the streets.

 

2. To become bad or go awry; to get out of control; to go haywire.


e.g. This whole operation has run amuck. I don't know how we can be expected to finish under the deadline in these conditions.

 

3. dated To rush around in a violent, murderous frenzy. (Note: This is the phrase's original specific meaning, taken from Malay. "Amuck" is an older alternative spelling of "amok," which is preferred today.)


e.g. Fueled by alcohol and cocaine, Dave ran amuck when his wife told him she'd been seeing someone else. Luckily, a neighbor called the police when they heard such a commotion.

 

영어 관용어의 유래.

run amuck(amok)은 "죽이려고 날뛰다, 미친 듯이 설치며 행패부리다"는 뜻입니다. 크리스토퍼 콜럼버스의 '신대륙 발견' 이후 열린 이른바 Age of Exploration(탐험의 시대)에 만들어진 말입니다.

 

포르투갈 탐험가들이 말레이시아에 도착했을 때, 그들은 그곳에서 Amuco로 불리는 아편 중독자들이 미친 듯이 날뛰며 사람들을 죽이는 모습을 보게 되었습니다. 이를 기록한 기행문이 1519년 영어로 번역되면서 run amuck(amok)라는 말을 낳게 되었습니다.

 

run amuck의 현장이 말레이시아가 아니라 인도네시아이며, 포르투갈 탐험가들이 아니라 이탈리아 탐험가들이었다는 설도 있습니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] run (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The madman ran amuck in the market place.
1: 미치광이는 시장 안을 날뛰며 돌아다녔다.

2. The case strikes me as a series of senseless acts committed by a maniac running amuck.
2: 내게는 정신 착란에 걸린 어느 미치광이가 저지른 일련의 범행으로 생각되는걸.

 

3. So, they let the Bush administration run amuck. 
3: 그래서 그들은 부시 행정부가 행패 부리도록 내버려 두었다.

 

4. With a little increased strain put upon his vanity and pride, he had run amuck.
4: 그의 허영심과 자존심에 약간의 부담이 가중되어, 그는 자제심을 잃었다.

 

5. He will run amuck if he knows it.
5: 그것을 알면 그 친구 미쳐 날뛸 판이다.

6. A drunk ran amuck in the bar.
6: 술집에서 술에 취한 자가 난동을 부렸다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

run amuck at... 
...에 향해 맹진(猛進)하다, 사정없이 때리다.

assail recklessly and indiscriminately.
닥치는 대로 마구 폭행하다.

fling oneself about in anger. 
(화가 나서) 날뛰다.

tear about. 
(정신없이) 날뛰다.

rock 'em, sock 'em. 
(미국)(속어) 날뛰다, 설치다.

tear up the pea patch. 
(미국)(속어) 날뛰다.

leap out of one's skin. 
(기쁨 따위로) 날뛰다, 펄쩍 뛰다.

jump out of one's skin. 
날뛰다; 펄쩍 뛰다; 충격이나 놀램에 대해 격렬하게 반응하다. (흔히 nearly, almost 등과 함께)

run amok.
(특히 공공장소에서 갑자기) 미친 듯이 날뛰다.

a mob runs amok.
군중이 미친 듯이 날뛰다.

a mob runs wild.
군중이 미친 듯이 행패 부리다.

lose one’s self-control. 
자제심을 잃다.

snap on. 
(속어) 자제심을 잃고 … 에게 덤비다, …을 비난하다.

 

마무리.

오늘은 "Run amuck."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "날뛰다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Run amuck.


1. (피에 굶주려) 날뛰다.

2. 미친 듯이 설치며 행패 부리다.  닥치는 대로 마구 폭행하다.

3. 자제심을 잃다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Like a chicken with its head cut off. (광분한, 미친 듯이, 정신없이.)
Take the bit between the teeth. (날뛰다, 도망가다, 말을 듣지 않다, 반항하다, 이를 악물고 ~하다.)
Kick up one's heels. (뛰어다니다, 신이 나다, 까불며 돌아다니다, 들떠서 떠들다, 편히 쉬다, 죽다.)
Sick to death. (아주 지긋지긋하여, 싫증이 나서, 죽도록 역겨운.)
a kick in the pants. (비참한 패배, 실망, 노골적인 비난, 자극, 고무.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY