With bad grace. (마지못해서, 싫은데도, 부끄러워서.)
- 영어 관용어/관용어 W
- 2019. 11. 24. 00:04
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 W로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Bad(나쁜)와 관련된 영어입니다.
상대방의 부탁을 거절하지 못하는 사람이 있습니다.
어떤 부탁도 들어주려 노력하지요.
하지만 자신에게 힘겨운 부탁까지 들어주는 사람도 있습니다.
단지 거절하기 미안하거나 껄끄럽다는 이유만으로 말이죠.
부탁은 내가 들어줄 수 있는 것만 해도 충분합니다.
마지못해서 하는 것보단, 차라리 확실히 거절하는 편이 낫습니다.
어차피 상대의 부탁을 들어줄 것이라면, 내가 할 수 있는 것만.
그리고 하고 싶은 것만 하면 됩니다.
싫은 것은 싫다고 말하는 것도 결국은 상대와 나를 위한 것이니까요.
이처럼, "마지못해서"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "싫은데도"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
With bad grace.
마지못해서.
무례하게.
싫은데도.
부끄러워서.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
With (a) bad grace.
- In a unwilling and rude way.
grace ~와 관련된 숙어 표현.
be in somebody's good graces.
- ~의 호감을 받다.
fall from grace.
- 사람들의 신임을 잃다.
somebody's fall from grace.
- ~의 위신 추락.
have the (good) grace to do something.
- (특히 잘못을 범한 후) 체면치레로[예의상] ~을 하다.
there but for the grace of God (go I)
- (하느님의 은총이 없었다면) 누구라도 그런 상황에 처하게 될 수 있었을 것이다.
with good grace.
- 쾌해, 기꺼이, 자진하여.
yield with a bad grace.
- 마지못해 양보하다.
apologize with a good(bad) grace.
- 깨끗이(시원찮게) 사과하다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. He had to submit with a bad grace!
1: 그는 마지못해 굴복했어!
2. He complied with a bad grace.
2: 그는 마지못해 응낙했다.
3. She handed over the money with (a) bad grace.
3: 그녀는 마지못해 돈을 내놓았다.
4. I am delighted that he withdrew that unfair remark, albeit with bad grace.
4: 나는 그가 마지못해 한 것임에도 불구하고 그 불공평 한 발언을 철회 한 것을 기쁘게 생각합니다.
5. Mr. Bultitude granted it with a very bad grace.
5: 벌티튜드씨는 마지못해 인정했어요.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
마지못하여.
1. against one´s will
2. unwillingly
3. reluctantly
4. with a bad grace
5. inevitably
6. out of necessity
grudgingly.
[부사] 마지못해, 억지로.
unwillingly.
[부사] 마지못해, 본의 아니게.
begrudgingly.
[부사] 마지못해, 아까운 듯이, 인색하게.
compulsively.
[부사] 강제적으로, 마지못해.
reluctantly.
[부사] 마지못해, 싫어하며.
back vowelly.
[부사] 마지못해 ; 늦어져.
with distaste.
- 마지못해, 억지로.
with half a heart.
- 마지못해, 내키지 않은 채.
with reluctance.
- 마지못해, 싫어하며.
against one's better judgment.
- 본의 아니게, 마지못해.
by halves.
- (보통 부정문에서) 불완전[어중간]하게; 불성실하게, 마지못해.
마무리.
오늘은 "With bad grace."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "부끄러워서"를 영어로 이렇게 말해보세요.
With bad grace.
마지못해서.
무례하게.
싫은데도.
부끄러워서.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Give the devil his due. (싫은 사람이라도 인정할 것은 인정하다.)
Eat crow. (자신의 잘못을 인정하다, 굴욕을 참다.)
'영어 관용어 > 관용어 W' 카테고리의 다른 글
With all one's heart and soul. (진심으로, 성심껏, 기꺼이, 정성을 다해.) (0) | 2019.11.27 |
---|---|
With good grace. (기꺼이, 흔연히, 자진하여, 쾌히.) (0) | 2019.11.25 |
Winner takes all. (승자독식, 승자가 독식하는 제도.) (0) | 2019.11.22 |
Wine and Dine. (술과 음식을 즐기다, 술과 음식을 대접하다.) (0) | 2019.11.21 |
Window dressing. (진열창 장식, 겉치레, 눈속임.) (0) | 2019.11.19 |
이 글을 공유하기