Nanny state. (복지 국가, 국민을 과보호하려 드는 국가.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 N로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, nanny(유모)과 관련된 영어입니다.

 

"유모"는 아이의 집에서 아이를 돌봐주는 여인을 의미합니다.

그렇다면, "유모 같다"는 표현은 어떨까요?

아무래도 성인에게 이 말을 쓴다면, 그것은 아이를 돌보아주듯 이것저것 과보호하는 성품이나 행동을 보이기 때문은 아닐까요?

 

우리는 '유모 국가'라는 표현을 쓰기도 합니다.

그것은 국가가 국민의 사생활을 통제하고 과보호하려고 하는 '유모' 같다는 의미에서 나타난 표현입니다.

 

이처럼, "복지 국가"를 영어로 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Nanny state. (복지국가, 국민을 과보호하려 드는 국가.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

Nanny state.

 

(경멸적으로) (주로 영)

(정부 기관이 개인 생활을 보호·통제하는) 복지국가.


유모처럼 구는 국가.

국민을 과보호하려 드는 국가.

 

(너무 후하게 복지 정책을 시행하는) 과보호 국가.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영 사전의 정의를 살펴보면 다음과 같습니다.

 

Nanny state.

- A government or government policy that excessively controls, monitors, or interferes with people's private actions or behaviors that are deemed unhealthy or unsafe. Can be hyphenated if used as a modifier before a noun.

 

 

영어 관용어의 유래.

nanny state(복지국가)는 1965년 영국의 보수당 정치인 이안 매클라우드(Iain Macleod, 1913~1970)가 국가기관이 nanny(유모)처럼 개인 생활을 보호하고 간섭한다고 해서 만든 말입니다.

 

마거릿 대처의 집권 시절(1979~1990)에 nanny state에 대한 대대적인 공격이 이루어졌습니다. 1983년 『워싱턴포스트』는 다음과 같이 보도했습니다.

 

"The British, we are incessantly told, have now rejected the 'nanny state' and regard the social worker as a boring pest(영국이 '복지국가'를 거부하고 복지 관련 공무원을 지겨운 골칫거리로 여기고 있다는 말을 끊임없이 듣고 있다)."


출처 : [네이버 지식백과] welfare (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

예문을 가지고 공부해 보기.

 

For Example )

 

1. Is Obama Promoting a Nanny State? 
1: 오바마는 복지국가를 장려하고 있나요?

2. We do not like the nanny state. 
2: 우리는 복지 국가 제도를 좋아하지 않는다.

3. The proposal to place steep taxes on foods and drinks high in added sugar is yet another instance of the nanny state trying to undermine personal choice and responsibility.
3: 식품과 음료에 높은 부가가치세를 부과하자는 제안은 복지 국가가 개인의 선택과 책임을 약화시키려는 또 다른 사례입니다.

4. How long before nanny-state policies like this one slide down the slippery slope into all-out control over our freedom of speech or religion?
4: 이와 같은 국민을 과보호하려 드는 국가 정책이 미끄러운 경사면을 내려와 언론이나 종교의 자유를 전면적으로 통제하기까지 얼마나 걸릴까요?

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

welfare state. 
1. 복지 국가.
2. 사회 복지. (제도)

welfare statism. 
복지 국가주의.

welfare stater. 
복지국가 주의자.

welfarist. 
복지 국가 신봉자, 복지 국가주의자.

build a welfare state. 
복지국가를 건설하다.

post-capitalist society. 
자본주의 이후의 사회. (복지국가를 가리키는 일이 많다)

liberal welfare state.
(정치학) <용어> 자유주의적 복지국가.

social democratic welfare state. 
(정치학) <용어> 사회민주주의적 복지국가.

conservative welfare state.
(정치학) <용어> 보수주의적 복지국가.

advanced welfare country.
선진복지국가.

welfare state retrenchment.
복지국가축소.

comparative social welfare.
복지국가발달.

crisis of the welfare state.
복지국가 위기.

engendering welfare state.
성통합적 복지국가.

residual welfare state.
잔여주의적 복지국가.

 

마무리.

오늘은 "

Nanny state.

"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "복지 국가"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Nanny state.

(경멸적으로)

(정부 기관이 개인 생활을 보호·통제하는) 복지국가.

유모처럼 구는 국가.
국민을 과보호하려 드는 국가.

(너무 후하게 복지 정책을 시행하는) 과보호 국가.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Live from hand to mouth. (하루 벌어 하루 살다, 근근이 살아가다.)
Double whammy. (이중고, 이중의 불운.)
On welfare. (생활 보호를 받고, 금전상의 원조를 받고, 복지 보호비를 받아.)
The wrong side of the tracks. (가난한 지역, 빈곤층 거주 지역.)
Lemon socialism. (레몬 사회주의.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY