Wet one's whistle. (술을 한 잔 마시다, 목을 축이다.)
- 영어 관용어/관용어 W
- 2025. 11. 29. 12:09
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 W로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, wet(젖다)과 관련된 영어입니다.
입이 바싹 마르면, 휘파람을 잘 불 수 없습니다.
입술이 촉촉할 때, 휘파람소리가 잘 납니다.
휘파람을 불기 전에 물을 마셔서 목을 축여야 합니다.
힘든 노동을 마친 뒤에 술을 마시거나 물을 마시는 행위에서 이 표현이 나왔습니다.
이처럼, "술을 한 잔 마시다"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "목을 축이다"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘의 영어 관용어.
Wet one's whistle.
(구어)
(술을) 한 잔 마시다, 목을 축이다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Wet one's whistle.
- To have something to drink.
e.g. I'm parched. I'm going to need to wet my whistle before we go on.
영어 관용어의 유래.
wet one's whistle은 "술 한잔하다, 목을 축이다"는 뜻입니다.
입안이 바짝 말라 있을 때 휘파람을 불어 보면 그게 매우 어렵다는 걸 알게 됩니다. 목을 좀 축여야만 휘파람이 잘 나오는데, 휘파람 핑계를 대고 물 한 모금한다는 게 그만 술 한 잔으로까지 발전한 셈입니다.
특히 고된 노동 후에 술을 마실 때 쓰이는데, 제프리 초서의 『캔터베리 이야기』에 최초로 기록되었습니다.
출처 : [네이버 지식백과] whistle (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해 보기.
For Example )
1. Wet your whistle isn't bad for your health.
1: 술을 한 잔 마시는 것은 몸에 해롭지 않다.
2. Come and wet your whistle.
2: 와서 한 잔 해요.
3. You can wet your whistle at this historic inn.
3: 당신은 이 유서 깊은 여인숙에서 목을 축일 수 있습니다.
4. I'm parched. I'm going to need to wet my whistle before we go on.
4: 바싹 마른 상태입니다. 계속하기 전에 목을 축여야겠어요.
5. If you're looking for Barney, he's down at the pub wetting his whistle.
5: 바니를 찾고 있다면, 그는 술집에서 술을 마시고 있을 겁니다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
wet the whistle.
한잔 술을 하다.
be up for a drink.
술 한잔하다.
moisten one's clay.
익살 한잔하다, 술을 마시다.
wet one's clay.
익살 한잔하다, 술을 마시다.
soak one's clay.
익살 한잔하다, 술을 마시다.
enjoy one's glass now and then.
가끔 한잔하다, 때로 술을 마시다.
be fond of one's glass now and then.
가끔 한잔하다, 때로 술을 마시다.
moisten one’s lips.
목을 축이다, 술을 마시다.
moisten one's throat.
목을 축이다.
moisten at one's eyes.
(술로) 목을 축이다.
wet one's lips.
목을 축이다.
quench one's thirst.
목을 축이다.
relieve one's thirst.
목을 축이다.
마무리.
오늘은 "
Wet one's whistle.
"라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "술을 한 잔 마시다"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Wet one's whistle.
(구어)
(술을) 한 잔 마시다, 목을 축이다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Liquor up. (음주, 술을 마시다.)
Light up. (담배를 피워 물다, 환하게 되다, 명량해지다, 환해지다, 빛이 나다.)
Dead man. (빈 술병, 빈 병.)
Hair of the dog. (해장술, 독을 푸는 독, 이열치열.)
Bottoms up. (건배, 술을 쭉 들이켜, 원 샷.)
'영어 관용어 > 관용어 W' 카테고리의 다른 글
| White paper. (흰 종이, 백지, 백서.) (0) | 2025.12.04 |
|---|---|
| Whistle in the dark. (침착한 체하다, 자신 있는 체하다, 대담한 체하다, 허세 부리다, 지레짐작을 하다.) (0) | 2025.12.01 |
| Whip up. (…을 재빨리 준비하다, 잽싸게 만들어 내다, 흥분시키다, 유발하다.) (1) | 2025.11.26 |
| Whipping boy. (남의 죄를 뒤집어쓰는 사람, 희생양, 대역, 왕자의 학우.) (0) | 2025.11.22 |
| Wheels within wheels. (얽히고설킨 상황, 뒤얽힌 사정, 복잡한 기구, 정세의 복잡함.) (0) | 2025.11.19 |
이 글을 공유하기






