Die a thousand deaths. (죽을 고생을 한다, 불안과 공포에 시달리다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 'Die(죽다)' 와 관련된 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.

 

Die a thousand deaths

 

 

아래의 문장은 역사책에서 자주 등장하는 대사입니다.

'만 번을 죽어도 그 은혜를 갚을 길이 없습니다.'

 

풀어서 말하면 '죽을 고생을 다 해서 당신을 위해 일하겠다.' 라는 말입니다.

 

또 이런 말이 있습니다.

'나 죽을 고비를 세 번은 넘긴 것 같아.'

 

이 말 역시 '엄청난 고생을 했다.' 라는 말입니다.

이처럼, 고난과 역경을 딛고 고생을 하는 것을 죽을 고생이라고 비유합니다.

 

그렇다면 '죽을 만큼 고생하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 


오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Die a thousand deaths.

 

 

죽을 고생을 한다.

 

불안과 공포에 시달리다.

 

 

 

 


다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

고생하다.

 

1. take some[a few] hard knocks.

2. get into hot water.

3. go through trouble.

4. hard put to it.

5. have a rough time of it.

 

I fear dying.

- 나는 죽는 것이 무섭다.

 

horror-struck.

- [형용사] 공포에 질린.

 

a shriek of horror.

- 공포에 질린 비명.

 

transfixed with horror.

- 공포에 질려 꼼짝할 수가 없는.

 

breathless with terror.

- 공포에 질려 숨도 쉬지 못하는.

 

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

 

For Example -1 : 죽을 고생을 하다. )

 

 

A : Successful people on TV are often asked how they became successful.

A : 성공한 사람들은 종종 TV에서 그들이 어떻게 성공하게 되었는지에 대해 질문을 받는다.

 

B : How about Bill Gates' success?

B : 빌 게이츠의 성공은 어떤가요?

 

A : Bill Gates achieved success after years of hard work.

A : 빌 게이츠는 각고의 노력 끝에 성공했다.

 

A : Don’t even think about success without dying a thousand deaths.

A : 죽을 고생 없이 성공할 생각은 하지마라.

 

 

For Example -2 : 불안과 공포에 시달리다. )

 

 

A : The competition for university entrance has never been more intense. How about her?

A : 올해 대학 입시 경쟁은 그 어느 때보다 치열해. 그 아이는 어때?

 

B: She's dying a thousand deaths waiting for her college entrance exam results.

B : 그 아이는 대학입시 결과를 기다리면서 매우 불안해하고 있어.

 

C : The pressure of university admission fell heavy on her shoulders.

C : 입시에 대한 중압감이 그녀의 어깨를 짓눌러.

 

 

오늘은 'Die a thousand deaths'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '죽을 고생을 하거나 불안과 공포에  시달리는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Die a thousand deaths.

 

- 죽을 고생을 한다.

- 불안과 공포에 시달린다.


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

Make a trip for nothing. (헛걸음하다, 허탕 치다.)

Make a person's hair stand on end. (모골이 송연하다, 겁나게 하다.)

Fact of life. (피할 수 없는 인생의 현실, 삶의 현실.)

Glutton for punishment. (어려운 일도 기꺼이 행하는 사람.)

Last ditch. Last-ditch. (사력을 다한, 필사적인, 최후의 방어선.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY