Fool's Gold. (빛 좋은 개살구, 황철광, 황철석.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Fool(바보)와 관련된 영어입니다.

 

Fool's Gold

 

 

빛 좋은 개살구.

 

겉보기에는 먹음직스러운 빛깔을 띠고 있지만, 맛은 없는 개살구라는 뜻으로, 겉만 그럴듯하고 실속이 없는 경우를 비유적으로 이르는 말입니다.

 

황철석이라는 것도 이와 같습니다.

이것은 황금으로 착각하기 쉬운 돌인데요, 그 이유는 바로 황금빛을 띠기 때문입니다.

 

그렇다면 '황금빛을 띠는 돌처럼 빛 좋은 개살구를 뜻하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Fool's Gold.

 

황철광.

 

황동광.

 

황철석. (색깔 때문에 종종 금과 혼동하게 되는 데서 붙게 된 이름.)

 

빛 좋은 개살구.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Fool's Gold.

 

- Fool's gold is a substance that is found in rock and that looks very like gold.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

All is not gold that glitters=All that glitters is not gold.

(번쩍인다고 해서 다 금은 아니다.)

 

15세기부터 쓰인 말이지만, 미국 작가 오 헨리(O. Henry, 1862~1910)의 소설 「반짝이는 것은 모두 황금(The Gold That Glittered)」으로 유명해진 말입니다.

 

캘리포니아의 골드러시 때 금맥 찾기에 혈안이 된 사람들은 pyrite(황철광)에 자주 속곤 했습니다.

 

노랗게 번쩍여 금인 줄 알고 캤더니 별 쓸모없는 황철광인 경우가 많았다는 이야깁니다. 그래서 황철광을 fool's gold라고도 합니다.

 

Denise bought a bracelet that looked great online, but when she got it, she realized that all that glitters is not gold.

(데니스는 온라인에서 멋있게 보이는 팔찌를 주문했는데, 막상 받아보고서는 크게 실망했다.)

 

이와 비슷한 종류의 속담이 많습니다.

Appearances are deceptive=Never judge from appearances=Never judge a book by its cover.

(겉만 보곤 모른다, 겉모습은 믿을 게 못 된다, 겉만 보고 판단하지 말라.)

 

 

출처 : [네이버 지식백과] gold (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)


 

 

 

아래에서 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

황철광 黃鐵鑛  

1. pyrites.
2. fool's gold.

 

빛 좋은 개살구.


1. Never judge from appearance.
2. Appearance is deceptive.
3. It is not the beard that makes the philosophers.

4. Fool's Gold.

 

 

오늘은 'Fool's Gold'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '황금빛을 띠는 돌과 같은 빛 좋은 개살구를 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Fool's Gold.

 

- 빛 좋은 개살구.

- 황철광, 황철석.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Don't judge a book by its cover. (겉을 보고 속을 판단하지 마라, 뚝배기보다는 장맛.)

On the face of it. (겉으로 보기에는, 표면적으로는.)

Put all one's eggs in one basket. (한 번에 모든 것을 걸다, 건곤일척.)

Needle in a haystack. (건초 더미에서 바늘 찾기, 거의 불가능 한 일.)

A fool and his money are soon parted. (어리석은 이는 돈을 오래 지니고 있지 못하는 법이다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY