Go over like a lead balloon. (완전한 실패로 끝나다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Go(가다)와 관련된 영어입니다.

 

Go over like a lead balloon

 

 

무언가를 완전히 실패하는 것을 영어로 뭐라고 할까요?

 

우리는 얼마 전, Go down like a lead balloon이라는 관용어를 공부했습니다.

 

그런데 오늘 이와 같은 말을 찾았습니다.

 

Go over like a lead balloon.

 

Go down 대신에 Go over이라는 단어로 바꿔써도 의미는 크게 차이가 없으나, 이제야 발견하여 새롭게 포스팅하게 되었습니다.

 

그렇다면 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Go over like a lead balloon.

 

완전한 실패로 끝나다.

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

lead balloon은 “실패한 기도(企圖)”, like a lead ballon은 “전연 효과 없이”, go over like a lead balloon은 “처절하게 실패하다”는 뜻입니다.

 

무거운 납(lead)으로 만들어진 풍선이 날 수 있을까요?

너무도 뻔한 말이기에 재치도 없거니와 싱거운 말이지만, 메시지는 분명합니다.

성공이 불가능하며 처절한 실패를 경험할 수밖에 없다는 것입니다.

 

I asked to go to Antarctica for vacation, but my idea went over like a lead balloon.

(나는 방학 때 남극에 가겠다고 요청했지만, 내 생각은 어림도 없는 실패로 끝나고 말았다.)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

like a lead balloon.
- 전혀 효과가 없이.

 

go over something.
1. ~을 점검[검토]하다.
2. 거듭 살피다.

 

lead balloon.
- 실패.

 

go to the dogs.
- 몰락하다, 파멸하다, 실패하다.

 

fall flat on your face.

1. 앞으로 넘어지다, 엎어지다. 
2. 완전히 실패하다, 아무런 호응을 못 얻다.

 

come unstuck.
1. 떨어지다. (붙거나 고정되었던 것이)
2. 사람·계획 등이 완전히 실패하다, 망하다.

 

fail utterly[completely]
- 완전히 실패하다.

 

go into the dumper.
- 완전히 실패하다, 버려지다.

 

fall on one’s face.
- 엎드러지다;완전히 실패하다.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : We Americans are an ornery bunch and I don’t thnk socialism will work here - in fact it will go over like a lead balloon.

A : 우리 미국인들은 고집센 집단이어서, 사회주의가 여기서 효력이 있을거라는 생각이 들지 않는다, 사실 그것은 전혀 효과가 없을 것이다.

 

A : That crummy joke you told went over like a lead balloon.

A : 너의 어색한 농담으로 흥이 깨져 버렸다.

 

A : Their experiment went over like a lead balloon.

A : 그들의 실험은 완전한 실패로 끝났다.

 

A : The filming of his reality show goes over like a lead balloon.

A : 그의 리얼러티 쇼의 녹화는 완전 실패였다.

 

 

 

오늘은 'Go over like a lead balloon'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '완전한 실패로 끝나는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Go over like a lead balloon.

 

- 완전한 실패로 끝나다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

On the rocks. (파탄 직전인, 파산하여, 얼음을 넣은.)

Foul up. (일을 엉망으로 만들다, 망치다, 혼란 상태.)

Bite the dust (헛물을 켜다, 실패하다, 죽다.)

Dead duck. (가망 없는 사람, 끝장난 사람, 실패할 게 뻔한 일.)

Drop the ball. (실수로 일을 망치다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY