Have a bone to pick with a person. (따질 말이 있다, 이야기를 나누다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Have(가지다)와 관련된 영어입니다.

 

Have a bone to pick with a person

 

 

언젠가 친구와 만나기로 약속을 했습니다.

그 이유는 제가 하지도 않았던 말을 했다고 소문을 낸 것 때문이었죠.

 

저는 그 친구를 만나 따져 물었습니다.

어째서 그런 소문을 냈느냐고.

 

하지만 그 친구의 대답은 뜻밖이었습니다.

자신은 그런 소문을 낸 적이 없으며 그 또한 처음 들어본 말이라고.

 

다시 확인해보니 정말로 그것은 헛소문이었습니다.

저와 친구 사이를 이간질하기 위해 만든 이야기였죠.

 

저는 그 친구에게 따진 것을 사과하고 여전히 잘 지내고 있습니다.

 

이처럼 '누군가에게 따지는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Have a bone to pick with a person.

 

따질[이야기 할]말이 있다.

 

…와 이야기를 나눌 사항이 있다.

 

…와 의논할 일이 있다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Have a bone to pick with somebody.

 

- Have something that you want to complain to somebody about.

 

Ex ) Here, I've got a bone to pick with you: why did you tell David I wasn't at home when he phoned?

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Have a bone to pick with a person은 "~에게 할 말이 있다, ~에게 해결해야 할 불쾌한 문제가 있다, ~에게 불만을 품다"는 뜻입니다.

 

살점이 붙어 있는 뼈다귀를 놓고 개들끼리 싸우는 모습을 연상해보면 쉽게 이해가 되겠습니다.

 

여기서 pick은 "뼈에서 고기를 뜯어내다"는 뜻입니다.

어떤 사람과 함께 고기를 뜯어낼 뼈를 갖고 있다는 것은 앞으로 전개될 사태가 심상치 않다는 걸 시사합니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] bone (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

rag on somebody.

- 불평하다. (사람의 행동·작업 등에 대해)

 

make[raise] difficulties.
- 불평하다; 이의를 제기하다. [with]

 

pitch a bitch.
- 불평하다, 투덜거리다.

 

speak one’s piece.
- 불평하다, 구혼하다, 의견을 솔직하게 말하다(=state one’s opinion frankly)

 

worry aloud.
- 불평하다, 투덜대다.[about]

 

pick a crow with a person.
- 남에게 강경하게 따지다.

 

play the gadfly on an issue.
- 어떤 문제에 대해 시끄럽게 따지다.

 

discuss the advantages and disadvantages of...
- ...의 이해득실을 따지다.

 

argue about a trifle.
- 사소한 일에 대하여 따지다.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : I have a bone to pick with you.

A : 너한테 따질게 있어.

 

A : If you have a bone to pick with me, just tell me what it is.

A : 나한테 불만 있으면 말을 해.

 

A : I had a bone to pick with her, but she was so sweet that I forgor about it.

A : 나는 그녀에게 따질 것이 있었는데, 그녀가 너무 귀여워 무슨 말을 하려고 했었는지 잊고 말았다.

 

A : Now - I have a serious bone to pick with this article.

A : 이제 나는 그 기사에 대해 심각하게 따질 것이 있다.

 

 

오늘은 'Have a bone to pick with a person'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '누군가에게 따질 말이 있는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Have a bone to pick with a person.

 

- 따질 말이 있다.

- …와 이야기를 나눌 사항이 있다.

- …와 의논할 일이 있다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

Spin a yarn. (장황하게 이야기하다.)

Speak of the devil. (호랑이도 제 말하면 온다.)

Mealy-mouthed. (솔직히 말하지 않는, 완곡하게 돌려서 말하는.)

Made out of whole cloth. (사실 무근의, 새빨간 거짓말, 허위 날조.)

Down to earth. (솔직담백한, 실제적인, 현실적인, 견실한, 세상 물정에 밝은.)

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY