Indian giver. (한 번 준 것을 되찾은 사람, 보답을 바라고 서비스하는 사람.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 I로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Indian(인디언)과 관련된 영어입니다.

 

Indian giver

 

 

사실 사회에서의 예절, 예의라는 것이 참 어렵습니다.

조금의 도움을 받아도 갚아야 하고, 조금의 신세를 줘도 받아야 합니다.

 

어떻게 보면 너무도 뻔하다고는 하지만,

또한 그렇게 뻔하고 허례허식 같은 행동이 이 사회를 만드는 것일지도 모릅니다.

 

친구가 어제 커피를 사면, 오늘은 내가 사야 하는 것.

사소할지라도 이런 행동이 좋은 관계를 유지하게 하는 것이 아닐까요?

 

이처럼, '한 번 내준 것을 되돌려 받는 사람을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Indian giver.

 

한 번 준 것을 되찾는 사람.

 

한 번 내준 것을 되돌려 받는 사람.

 

보답을 바라고 서비스하는 사람.

답례품을 예상하고 물건을 주는 사람.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Indian giver. [NOUN]

 

- A person who asks for the return of a present he has given.

 

Indian-Giver. (Urban Dictionary)

 

- A person who gives a gift, (literal or figurative) and then later takes or wants it back. This is NOT a nice thing to do!!

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Indian giver는 "한 번 준 것을 되돌려 받는 사람, 대가를 바라고 선물하는 사람"을 뜻합니다.

 

유럽인이 북아메리카에 이주했을 당시 아메리카 인디언의 선물 풍습은 '주고받기'였습니다.

즉, 선물을 받으면 반드시 답례로 다른 선물을 하는 게 미덕이었습니다.

 

이런 풍습을 이해하지 못한 백인은 인디언과 접촉하면서 선물을 받기만 하고 답례를 하지 않았던 것 같습니다. 당연히 선물을 되돌려달라고 요구하는 인디언이 있었을 것인 바, 그래서 이런 표현이 생겨났으리라는 가설이 있습니다.

 

인종차별적 표현이 아니냐고 할 수도 있겠지만, 오히려 '가는 정 오는 정'의 원리를 모르는 백인을 탓해야 하는 게 아닐까요.

 

출처 : [네이버 지식백과] Indian (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

Indian file.

- 일렬종대로.

 

Indian gift.

- 받을 것을 예상하고 주는 선물.

 

recompense his services to.

- 수고에 보답하다.

 

repay somebody's kindness.

- 은혜에 보답하다.

 

return (a person's) favor.

- 호의에 보답하다.

 

return somebody's favor.

- 은혜에 보답하다.

 

reciprocal gifts.

- 보답의 선물.

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : Keep in mind, they always talk about the Indian giver.

A : 명심해, 그들은 언제나 답례를 예상하고 물건을 주는 사람에 대해 말해.

 

A : Now stop trying to be an Indian-giver.

A : 이제 대가를 바라고 선물하는건 그만해.

 

 

오늘은 'Indian giver'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '보답을 바라고 선물을 주는 사람을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Indian giver.

 

- 한 번 준 것을 되찾는 사람.

- 보답을 바라고 선물을 주는 사람.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

 

On the nod. (신용으로, 외상으로, 암묵적인 양해에 따라.)

Pick up the tab. (계산하다, 지불하다.)

Eighty-Six. (86, 서비스를 거절하다, 배척하다, 무시하다.)

Cup of Joe. (커피 한 잔.)

Go dutch. (~와 비용을 나눠내다.)

 

이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY