Lay down the law. (강압적으로 말하다.)
- 영어 관용어/관용어 L
- 2017. 8. 11. 00:02
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Law(법)와 관련된 영어입니다.
요즘 경제와 관련된 재밌는 소식이 많습니다. 기업의 CEO나 재벌 총수들의 갑질 논란인데요.
그들의 회사 직원, 운전기사, 가맹점주 등 '을'의 입장에 있는 사람에게 모욕을 주고 욕설과 구타가 빈번히 발생했습니다.
성공하려면 이렇게 하라. 저렇게 하라. 말도 많고 책도 많습니다.
심지어 위의 갑질 논란에 거론된 이들 중에서도 성공에 관한 책을 출판한 사람이 몇 명이나 있지요.
강압적이고 거만한 태도.
그러한 태도를 버리지 못한다면 언젠가 결국 문제가 생겨나기 마련입니다.
그렇다면, '강압적으로 말하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
또한, '거만한 태도로 명령하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Lay down the law.
강압적으로 말하다.
독단적인 말투를 쓰다.
권위자처럼 단언하다.
거만한 태도로 명령하다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Lay down the law.
- Give somebody orders and express your opinions in an unpleasant, aggressive way, often when you have no right to do so.
Ex ) He came in here this morning and started laying down the law about all kinds of things. Who does he think he is?
이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.
Lay down the law는 "독단적인 말을 하다, 명령적으로 말하다, 야단치다, 거드름 피우며 말하다(pontificate)"는 뜻입니다. 여기서 lay down은 "법을 만들다, 규칙을 정하다"는 뜻입니다.
He was very dogmatic now, laying down the law and refusing to listen to any of the objections.
(그는 매우 독단적이어서, 일방적으로 단정해버리고, 어떠한 반론에도 귀를 기울이려 하지 않았다.)
The foreman laid down the law to the workmen.
(그 십장은 거만한 태도로 직공들에게 명령했다.)
I won't have anybody laying down the law to me.
(나는 아무한테도 우격다짐식의 명령은 받고 싶지 않다.)
You should have heard bawl her out. Oh, he laid the law down.
(너도 그가 그녀를 야단치는 것을 들었더라면 좋았을 텐데. 글쎄 덮어놓고 마구 호통을 치더란 말이야!)
출처 : [네이버 지식백과] law (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
lay down.
- 내려놓다.
lay something down.
1. (사용하거나 하던) ~을 내려놓다.
2. (직장 등을) 그만두다[포기하다]
3. (법칙·원칙을 지키도록) 정하다.
lay down the law that...
- ...란 법칙을 세우다.
거만한 태도.
1. a superior manner
2. an air of superiority
3. a haughty air[attitude]
4. a cavalier manner
5. an arrogant manner
권위자.
1. a man of authority
2. a woman of authority
큰소리로 명령하다.
1. rap out orders.
2. shout (out) one’s orders.
3. roar out a command.
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : I do not think that Government can simply lay down the law.
A : 정부가 단순히 강압적으로 할 수 있다고 생각하지 않아요.
A : However Mr Abbott says he is reluctant to lay down the law.
A : 그러나 애버트 씨는 강압적으로 말하길 주저한다.
A : To lay down the law, you have to carry a gun.
A : 강압적으로 지시하기 위해서는 넌 총을 가지고 다녀야 해.
A : The new "master of the universe" will lay down the law.
A : '우주의 새 지도자'가 권위를 갖고 명령을 할 것이다.
A : She enjoys being the one to lay down the laws with no questions asked.
A : 그 여자는 다른 사람의 질문을 허용하지 않으며, 강압적으로 일하길 즐긴다.
오늘은 'Lay down the law'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '독단적인 말투를 쓰는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.
Lay down the law.
- 강압적으로 말하다.
- 독단적인 말투를 쓰다.
- 권위자처럼 단언하다.
- 거만한 태도로 명령하다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Iron hand. (엄격, 압제, 가혹, 철권통치.)A bone of contention (분쟁의 원인 / 논란거리 / 논쟁점)
'영어 관용어 > 관용어 L' 카테고리의 다른 글
Leave well alone. (긁어 부스럼 내지 않다, 현 상태 그대로 두다.) (0) | 2017.08.13 |
---|---|
Leave no stone unturned. (온갖 수단을 다 해보다, 백방으로 손을 쓰다, 철저히 조사하다.) (0) | 2017.08.12 |
Laugh out of the other side of one's mouth. (갑자기 울상이 되다, 갑자기 풀이 죽다.) (0) | 2017.08.10 |
Last ditch. Last-ditch. (사력을 다한, 필사적인, 최후의 방어선.) (0) | 2017.08.09 |
Last Hurrah. (최후의 시도, 최후의 명예, 마지막 노력, 유종의 미를 장식하는 것.) (0) | 2017.08.08 |
이 글을 공유하기