Last Hurrah. (최후의 시도, 최후의 명예, 마지막 노력, 유종의 미를 장식하는 것.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Last(최후의)와 관련된 영어입니다.

 

Last Hurrah

 

 

시작보다 중요한 것이 있다고 합니다. 바로, 끝맺음이죠.

또한, 초심이 중요하다 합니다. 처음 했던 마음가짐을 그대로 끝까지 이어나가라는 의미입니다.

 

이처럼, 유종의 미를 거두는 것은 매우 중요합니다.

 

일이 힘들고 지칠 때도, 뭔가 엉켜지고 잘 풀리지 않을 때도 마지막까지 노력을 다한다면 좋은 결과를 얻을 수 있지 않을까요?

 

강한 자가 살아남는 것이 아니라, 살아남는 자가 강한 것이다.

 

최후의 시도, 최후의 명예, 최후의 노력.

우리도 마지막까지 포기하지 않고 노력한다면 분명 유종의 미를 장식할 수 있을 것입니다.

 

그렇다면, '유종의 미를 장식하는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '최후의 시도를 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Last Hurrah.

 

최후의 시도.

 

유종의 미를 장식하는 것.

 

마지막 노력.

 

최후의 명예, 업적.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Last Hurrah. [NOUN]

 

- Someone's last hurrah is the last occasion on which they do something, especially at the end of their career.

 

Ex ) I haven't even begun to think about quitting, or having a last hurrah, or allowing my career to wind down.

 

 

 

 

 

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

the last hurrah.

- 유종의 미를 장식하는 일, 마지막 노력(=a last attempt).

 

last-ditch. [형용사] (명사 앞에만 씀) (성공할 가망이 많지 않은데)

- 최후의 시도로 하는, 필사적인.

 

a last-ditch attempt.

- 최후의[막판의] 시도.

 

achieve the merit of successful conclusion.

- 유종의 미를 거두다.

 

shoot one's bolt.

- 노력하다, 최선을 다하다; 마지막 시도를 하다.

 

swan song.

1. 백조의 노래 ((백조가 죽을 때 부른다는 아름다운 노래))
2. (시인·작곡가 등의) 마지막 작품[작곡]; 절필(絶筆), 최후의 업적.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : The Nobel Prize was his last hurrah.

A : 노벨상이 그의 최후의 명예였다.

 

A : The 36-year-old states that Rio will not be his last hurrah and plans to continue.

A : 36세인 그는 리우가 마지막 환호가 되지 않게 지속할 계획이라 말했다.

 

A : I realised we had only weeks to stage a grand, last hurrah.

A : 나는 우리가 만찬을 준비할 시간이 몇 주 밖에 남지 않았다는 것을 깨닫게 되었다.

 

A : I understand his desire to have a last hurrah.

A : 나는 그가 마지막 업적을 남기고자 하는 마음을 이해한다.

 

 

 


 

오늘은 'Last Hurrah.'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '마지막 노력을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Last Hurrah.

 

- 최후의 시도.

- 유종의 미를 장식하는 것.

- 마지막 노력.

- 최후의 명예, 업적.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Last ditch. Last-ditch. (사력을 다한, 필사적인, 최후의 방어선.)

It ain't over till the fat lady sings. (아직 완전히 끝난게 아니다, 아직 일이 끝나지 않았다.)

Eleventh hour. (마지막 기회, 최후의 순간, 아슬아슬한.)

Down to the wire. (최후까지, 끝까지, 기한이 다가와.)

Crowning achievement. (최고의 성과, 탁월한 업적.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY