Put the clock back. (예전으로 돌아가다, 시대에 역행하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 P로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Clock(시계)과 관련된 영어입니다.

 

만약, 시곗바늘이 거꾸로 돌아가면 어떨까요? 시간도 거꾸로 가게 될까요?

이는 과거로 돌아간다는 상징성을 가집니다.

 

시대에 맞지 않게 가마솥으로 밥을 하고, 전통혼례를 올리고, 한복을 입고.

오래된 관습을 고수하는 것을 빗대어 말하는 것이죠.

진보를 거부하고 보수적인 것을 유지한다고 생각하면 되겠습니다.

 

이처럼, '예전으로 돌아가다'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '시대에 역행하다'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

Put the clock back.

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Put the clock back.

예전으로 돌아가다.

 

옛날을 기억하다.

 

시대에 역행하다, 진보를 방해하다, 오래된 관습을 고수하다.

 

시곗바늘을 거꾸로 돌리다. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Put the clock back.

 

- To return to a situation that existed in the past
Ex . I wish I could put the clock back and give our marriage another chance.

 

 

Put/turn the clock back.


- Return to the past; return to old-fashioned ideas, customs, etc.

Ex .Sometimes I wish I could turn the clock back to my days as a student. 

 

 

 

 

영어 관용어의 유래.

Put(set, turn) the clock back은 "시계를 늦추다, 진보를 방해하다, 역행하다, 구습을 고집하다"는 뜻으로, 보통 부정형으로 쓰입니다.

 

One cannot put back the clock.

시계를 늦출 수는 없다는 것은 시간을 되돌릴 순 없다는 뜻입니다.

 

You can't turn back the hands of the clock.

(시곗바늘을 되돌릴 순 없다=과거로 돌아갈 수는 없는 법이다.)

 

출처: clock (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

go against the times.

- 시대에 역행하다.

 

reverse the current.

- 시대에 역행하다.

 

against the stream.

- 물길을 거슬러 / 시대에 역행하다.

 

drop back into the old habit.

- 옛날 제버릇으로 돌아가다.

 

be tenacious of old habits.

- 오래된 습관을 고수하다.

 

superimpose a new way of life on old customs.

- 오래된 관습에 새로운 생활양식을 중첩하다.

 

remote memory.

- 옛날기억.

 

in the dim and distant past.

- 기억도 잘 안 나는 먼 옛날에.

 

pick up the threads.

- 다시 예전 상태[생활]로 돌아가다.

 

Once there was a way to get back homeward.

- 예전에 집으로 돌아가는 길이 하나 있었지.

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

 

Ex 1. Their silly behavior put the clock back.
Ex 1: 그들의 어리석은 행동은 시대에 역행했다.

 

Ex 2. I'm really sorry you lost WWII, but it was a long time ago, and we can't put back the clock now.
Ex 2: 당신이 세계2차대전에서 패전해서 유감이지만 그건 오래전 일이에요. 우린 이제 되돌릴 수 없어요.

 

Ex 3. She put the clock back two hours.
Ex 3: 그녀는 시계를 두 시간 전으로 되돌려 놓았다.

 

Ex 4. We cannot put the clock back.
Ex 4: 우리는 시간을 되돌릴수 없다.

 

Ex 5. We should put the clock back and offer practical cookery lessons in schools.

Ex 5: 우리는 예전으로 돌아가 실용적인 요리수업을 해야만 한다.  

 

 

마무리.

오늘은 'Put the clock back'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '시곗바늘을 거꾸로 돌리다'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

 

Put the clock back.

예전으로 돌아가다.

옛날을 기억하다.

시대에 역행하다, 진보를 방해하다, 오래된 관습을 고수하다.

시곗바늘을 거꾸로 돌리다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

 

Newfangled. (최신 유행의, 최신식의, 신기한.)

swim against the tide (대세에 역행하다 / 시류를 따르지 않다)

Swim with the tide (시류를 따르다 / 대세를 따르다)

Stem the tide (흐름을 저지하다 / 흐름을 끊다)

A blast from the past (지난날을 생각나게 하는 사람 / 물건)

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY