Rule of thumb. (경험 법칙, 대충이지만 실제에 근거한 방법.)
- 영어 관용어/관용어 R
- 2018. 12. 6. 00:06
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 R로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Rule(규칙)과 관련된 영어입니다.
대충 하는 것 같지만, 경험적으로 실제에 근거한 방법이 있습니다.
바로, 손바닥으로 길이를 재는 것입니다.
과거 어림짐작으로 길이를 잴 때 쓰는 것이 바로 손이었습니다.
한 뼘, 두 뼘, 한 뼘 반, 두 뼘 반.
정확하진 않지만, 이렇게 어림짐작으로 길이를 재고 난 뒤, 기억하는 것이죠.
이처럼, '경험 법칙'을 영어로 뭐라고 할까요?
또한, '어림짐작'을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Rule of thumb.
1. 경험 법칙, 어림 감정
2. 대충이지만 실제에 근거한 방법
즉, 과학적인 방법보다 오히려 경험적인 방법에서 도출된 일반적인 수단이나 방침.
(재빨리 대략적인 셈을 하기 위해, 사람의 엄지를 사용한다는 사실에서)
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Rule of thumb. [NOUN]
- A rough and practical approach, based on experience, rather than a scientific or precise one based on theory.
A rule of thumb.
- A quick, practical, but not exact, way of measuring or calculating something.
Ex . As a rule of thumb you need a litre of paint to every 12 square metres of wall.
영어 관용어의 유래.
Rule of thumb은 "눈대중, 실용적인 방법, 경험"을 뜻합니다.
로마 시대에 엄지손가락을 길이 측정의 수단으로 사용하던 관행에서 비롯된 말입니다.
엄지손가락의 관절 윗부분 길이의 열두 배가 대략 1foot에 해당하는 것으로 간주되었습니다. 길이 단위인 inch의 프랑스어 pouces의 뜻이 엄지손가락이라는 것도 엄지손가락이 길이 측정의 수단으로 활용되었다는 설을 뒷받침합니다.
그밖에 양조업자가 맥주를 만들 때 온도 측정을 엄지손가락으로 했기 때문에 나온 말이라는 설, 중세 시대에 남편이 엄지손가락보다 굵지 않은 매로 아내를 때리는 것은 합법적이었기 때문에 나온 말이라는 설도 있습니다.
이 표현이 최초로 기록된 건 1692년입니다.
출처 : [네이버 지식백과] thumb (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
ROT.
- rule of thumb 주먹구구식 계산.
rule-of-thumb.
- 경험과 상식에 입각한, 주먹구구식의.
a rule of thumb.
- 경험에 근거한 규칙[척도]
by rule of thumb.
- 대개, 대략, 대충.
주먹구구로 어림하다.
1. estimate by rule of thumb
2. make a rule-of-thumb estimate
make a rule-of-thumb estimate.
- 주먹구구로 어림하다.
Just a blind guess.
- 대충 어림짐작이야.
make a good shot.
- 어림짐작으로 잘 맞추다.
guess scale.
- 규모를 어림짐작하다.
estimate length.
- 길이를 어림짐작하다.
estimate annual salary.
- 연봉을 어림짐작하다.
estimate reason.
- 이유를 어림짐작하다.
estimate size.
- 크기를 어림짐작하다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. This is a good rule of thumb for cookies and cakes alike.
1: 이것은 쿠키와 케이크에 똑같이 적용되는 경험에서 나온 법칙이다.
2. That's not a bad rule of thumb, except when it is.
2: 나쁘지 않은 괜찮은 주먹구구식 방법입니다. 단, 틀릴때는 빼고요.
3. You can use a rule of thumb for choosing a weight.
3: 가중치를 선택할 때는 다음과 같은 경험에 의한 방법을 사용할 수 있습니다.
4. The rule of thumb was that, if my mother couldn't understand it, then we couldn't use it in the video.
4: 경험에 의한 법칙으로, '우리 엄마가 이해 못하면, 쓰면 안된다.'였습니다.
5. This makes it possible to develop solutions using "rules of thumb" developed from this knowledge gained.
5: 이에 따라, 축적된 지식을 바탕으로 개발된 "경험에 의한 방식"을 활용하여 솔루션 개발이 가능합니다.
6. As a rule of thumb, you should have at least 25-30 data points.
6: 경험적으로 적어도 25-30개 정도의 데이터 점을 사용해야 합니다.
마무리.
오늘은 'Rule of thumb.'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '경험적인 방법에서 도출된 일반적인 수단이나 방침'을 영어로 이렇게 말해보세요.
Rule of thumb.
= 경험 법칙, 어림 감정
= 대충이지만 실제에 근거한 방법
= 과학적인 방법보다 오히려 경험적인 방법에서 도출된 일반적인 수단이나 방침.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Salad days. (경험 없는 풋내기 시절, 전성기.)Stand a chance. (가능성이 있다, 가망이 있다, 기회가 있다.)
No spring chicken. (풋내기가 아닌, 철없는 애가 아닌, 이제 젊지 않은.)
'영어 관용어 > 관용어 R' 카테고리의 다른 글
Run out of gas. (기름이 떨어지다, 흥미를 잃다, 진척이 안 되다.) (0) | 2018.12.09 |
---|---|
Run circles around a person. (남보다 훨씬 빨리 가다, 능가하다.) (0) | 2018.12.07 |
Ruffle a few feathers. (심기를 불편하게 하다, 성가시게 하다.) (0) | 2018.12.04 |
Rub somebody up the wrong way. (불쾌하게 만들다, 화나게 하다.) (0) | 2018.12.03 |
Rub elbows with someone. (친하게 지내다, ~와 어울리다.) (0) | 2018.12.01 |
이 글을 공유하기