Salt of the earth. (세상의 소금, 건전한 사회층, 인격이 뛰어난 사람.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Salt(소금)와 관련된 영어입니다.

 

동서양을 막론하고 가치가 뛰어난 것이 있습니다.

salt. 소금입니다.

 

얼마나 귀했던지 우리는 '작은 금'이라고 부를 정도였지요.

 

누군가가 이런 말을 했습니다.

"세상의 소금과도 같다."

 

그만큼 소중한 존재라는 뜻이겠죠?

 

이처럼, '세상의 소금'을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '건전한 사회층'을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Salt of the earth.

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Salt of the earth.

 

세상의 소금.

 

건전한 사회층.

 

사회의 구성원 중에서 가장 선량하고 고귀한 사람들의 전형(典型)으로 간주되는 개인 또는 집단.

 

가장 고결한 인물.

 

인격이 뛰어난 사람.

 

아주 선량하거나 훌륭한 사람. 

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

The salt of the earth.

 

- A very good and honest person that you can always depend on.

 

Ex . Tim's the salt of the earth — he'd do anything he can for you.

 

 

영어 관용어의 유래.

 

Salt of the earth는 "세상의 소금, 세상을 정화하고 숭고하게 하는 사람"입니다.

"세상의 빛(light of the world)"과 쌍을 이루는 것으로, 신약성경 마태복음 5장 13~14절에 나오는 말입니다.

 

You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men. You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.

(너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요. 후에는 아무 쓸데없어 다만 밖에 버리워 사람에게 밟힐 뿐이니라. 너희는 세상의 빛이라 산 위에 있는 동네가 숨기우지 못할 것이요.)

 

 

Salt of the Earth는 1954년에 만들어진 영화의 제목이기도 합니다.

 

1951년 뉴멕시코 주의 그랜트 카운티(Grant County)에서 벌어진 광부들의 파업을 다룬 이 영화는 정치사회적 문제를 진보적 페미니즘의 관점에서 조명한 최초의 영화 가운데 하나입니다.

바로 그런 이유로 이 영화의 각본을 쓴 마이클 윌슨(Michael Wilson, 1914~1978), 감독 허버트 비버먼(Herbert J. Biberman, 1900~1971), 제작자 폴 제리코(Paul Jarrico, 1915~1997)는 모두 할리우드의 이른바 '공산당 사냥' 블랙리스트에 이름이 올라갔습니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] salt (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사) 

 

 

 

 

 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

the bee's knees.

- 뛰어난 사람, 것.

 

standout.
- (무리 중에서) 아주 뛰어난[눈에 띄는] 사람, 것.

 

nonpareil.

- 비할 데 없이 뛰어난 사람, 것.

 

memorist.

- 기억력이 뛰어난 사람.

 

a man of remarkable imagination.

- 상상력이 뛰어난 사람.

 

a person of high caliber.

- 능력이 뛰어난 사람.

 

a person of great insight.

- 통찰력이 뛰어난 사람.

 

Jack of all trades, and master of none.

- 무엇이든지 다 할 수 있는 사람은 뛰어난 재주가 없다.

 

the best[pick] of the bunch[basket].

- 가장 뛰어난 사람[것], 군계 일학.

 

men distinguished for their mental gifts.

- 재능이 뛰어난 사람들.

 

a man of no character.

- 인격 없는 사람.

 

a base nature.

- 인격의 저열한 사람. 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The Bible says, "You are the salt of the earth, you are the light of the world."
1: 성경에 세상의 빛과 소금이 되라는 말이 나온다.

 

2. He is the salt of the earth to lend me his car for a week.
2: 내게 차를 일주일 동안 빌려 주다니 그는 정말 고마운 사람이다.

 

3. He is the salt of the earth.
3: 그는 세상의 사표가 될 만한 사람이다.

 

4. Frank's mother is the salt of the earth. She has five children of her own and yet fosters three others.
4: 프랭크의 어머니는 우러러볼 만한 분이다. 자기의 아이 다섯 외에 세 명의 양자를 양육하고 있다.

 

5. Mrs. Jones is the salt of the earth. She is the first to help anyone in trouble.
5: 존스 부인은 아주 훌륭한 사람입니다. 그녀는 어려움을 당한 사람에게는 누구보다 먼저 구원의 손길을 뻗칩니다.

 

6. The scholar hoodwinked people and made them believe him as the salt of the earth in the field.
6: 그 학자는 사람들을 속여 자신이 그 분야의 최고봉이라고 믿게 만들었다. 

 

 

마무리.

오늘은 "Salt of the earth"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '아주 선량하거나 훌륭한 사람'을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Salt of the earth.

 

= 세상의 소금.

= 건전한 사회층.

= 사회의 구성원 중에서 가장 선량하고 고귀한 사람들의 전형(典型)으로 간주되는 개인 또는 집단.

= 가장 고결한 인물.

= 인격이 뛰어난 사람.

= 아주 선량하거나 훌륭한 사람. 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Bee's knees (최상급의 것, 최적임자)

Green thumb. (식물 재배의 재능, 원예의 재능, 처세술.)

Great minds think alike. (위대한 사람들은 같은 생각을 하지.)

Lion's share. (제일 좋은 몫, 가장 큰 몫, 단물, 알짜.)

On the nod. (신용으로, 외상으로, 암묵적인 양해에 따라.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY