(as) Strong as an ox. (소처럼 기운이 센, 아주 힘이 센, 아주 튼튼한.)
- 영어 관용어/관용어 S
- 2019. 4. 16. 00:06
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Ox(황소)와 관련된 영어입니다.
예로부터 소는 힘의 상징으로 여겼습니다.
그래서 씨름 대회의 우승자에게 황소를 선물로 주기도 했지요.
농경사회에서 황소는 쓸모가 많았습니다.
사람을 대신하여 노동력을 제공했으며, 식량으로도 쓰였습니다.
서양에서는 소를 이용한 투우 경기가 유행했지요.
즉, 황소는 강하고, 힘이 세고, 튼튼하며, 건강하다는 이미지를 가지고 있습니다.
황소와 비유되는 것은 좋은 의미겠지요?
이처럼, '소처럼 기운이 센' 것을 영어로 뭐라고 할까요?
또한, '아주 힘이 센' 것을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Strong as an ox.
소처럼 기운이 센.
아주 힘이 센.
아주 튼튼한.
대단히 강한.
= As strong as an ox.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
(as) strong as an ox.
- Possessing great physical strength. (Oxen were traditionally used as work animals.)
Ex . You should get Bert to help you move all this furniture—he's strong as an ox. If you go to the gym every day, you too will be as strong as an ox.
영어 관용어의 공부.
"Strong as an ox"는 '아주 힘이 센' 혹은 '아주 튼튼한'이라는 뜻입니다.
"As strong as an ox"라고도 합니다.
이 관용어를 살펴보면 다음과 같습니다.
as strong as : ~처럼 강하다. / an ox : 황소.
- as~as 용법에 대한 설명은 생략합니다.
즉, '황소처럼 강하다'는 직역이 가능합니다.
한마디로, "소처럼 기운이 센", "아주 힘이 센", "아주 튼튼한"이라는 뜻이 되지요.
여기서 비교대상은 황소입니다.
황소 대신에 말을 넣어, "strong as a horse"라고 표현하기도 합니다.
어차피 관용적 표현으로 황소를 선택했을 뿐, 어떤 동물을 넣더라도 비슷한 의미로 쓸 수 있습니다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. Now that Ann has recovered from her illness, she's strong as an ox.
1: 병이 회복된 지금, 앤은 아주 튼튼합니다.
2. Tom lifts weights and is as strong as an ox.
2: 톰은 웨이트리프팅을 하고 있어서 아주 튼튼하다.
3. He is as strong as an ox.
3: 그는 소처럼 아주 힘이 세다.
4. Strong as an ox, he said you were.
4: 그는 네가 황소처럼 강하다고 말했다.
5. Strong as an ox, used to be a Commando and was New Zealand Army boxing champion.
5: 소처럼 강했고, 전에는 특전사였고 뉴질랜드 군복싱 챔피언이었다.
6. Find it and I will strong as an elephant.
6: 그것을 찾으면 나는 코끼리처럼 강해질 것이다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
super-strong.
- [형용사] 아주 튼튼한.
(as) strong as a horse[an ox]
- 아주 튼튼한.
a heavy-duty plastic bag.
- 아주 튼튼한 비닐 가방.
heavy-duty.
- [형용사] 튼튼한. (물건 등이 잘 손상되지 않는)
(as) right as rain.
- 아주 건강한, 상태가 좋은.
fighting fit.
- 아주 건강한.
in rude health.
- 아주 건강한.
(all very) fine and dandy.
- 괜찮은, 아주 건강한.
enjoy good health.
- 아주 건강하다.
like a million dollars[bucks]
- 아주 건강하여, 기분이 최고로.
excellent health.
- 아주 좋은 건강 상태.
feel like a million (dollars)
1. 매우 건강하다, 기분이 좋다.
2. 상태가 아주 좋다.
a brawny man.
- 힘이 센 사람.
a strong-armed man.
- 힘이 센 사람.
(as) strong as Samson.
- 매우 힘이 센.
as stubborn as a mule.
- 아주 고집 센, 고집이 황소같은.
quite an arduous duty.
- 아주 힘드는 일.
마무리.
오늘은 "Strong as an ox."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '아주 튼튼한'을 영어로 이렇게 말해보세요.
Strong as an ox.
소처럼 기운이 센.
아주 힘이 센.
아주 튼튼한.
대단히 강한.
= As strong as an ox.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Shot in the arm. (기운을 회복시켜 주는 것, 활력소.)Laugh out of the other side of one's mouth. (갑자기 울상이 되다, 갑자기 풀이 죽다.)
Live wire. (정력가, 활동가, 전기가 통해 있는 도선.)
'영어 관용어 > 관용어 S' 카테고리의 다른 글
Strike it rich. (일확천금 하다, 갑자기 돈을 벌다, 광맥을 발견하다.) (0) | 2019.04.19 |
---|---|
Strike a balance (between A and B) (A와 B 사이에서 균형을 유지하다.) (0) | 2019.04.17 |
Stone dead. (완전히 죽은.) (0) | 2019.04.14 |
Stiff-necked. (목이 뻣뻣한, 거만하고 고집 센, 오만한.) (0) | 2019.04.11 |
Stiff upper lip. (불굴의 정신, 경직된 윗입술.) (0) | 2019.04.10 |
이 글을 공유하기