Take the stand. (증인대에 서다, 증인석에 앉다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Stand(증언대)와 관련된 영어입니다.

 

법정에 가는 것은 두려운 일입니다.

가해자, 피해자. 어떤 신분으로도 가고 싶지 않은 곳이죠.

 

하지만 피치 못할 사정으로 가야만 할 때가 있습니다.

바로, 증인대에 서야 할 때입니다.

 

나의 증언으로 법률의 향방이 정해질 수도 있는 중요한 사건에서는 어쩔 수 없이 증인대에 설 수밖에 없습니다.

(물론, 이 또한 개인의 자유입니다만).

 

미국 드라마에서 자주 나오는 주제가 바로 '법률 드라마'입니다.

그래서 이 관용어가 자주 쓰이곤 하지요.

 

그렇다면, '증인대에 서다'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '증인석에 앉다'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Take the stand

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Take the stand.

 

증인대에 서다.

 

증인석에 앉다. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Take the stand.

 

- Give testimony in a court of law.

 

Ex . None of the five suspects took the stand. 

 

 

영어 관용어의 공부.

Take the stand는 '증인대에 서다', 혹은 '증인석에 앉다'는 뜻입니다.

증인대에 서는 것이나, 증인석에 앉는 것이나, 결국 법정의 증인대로 간다는 것입니다.

 

이 관용어를 살펴보면,

take : 명사의 동작. / the : 관사. / stand : 증인석.

 

즉, "증인석에 서다"라는 뜻이 됩니다.

 

stand의 뜻은 장소, 입장, 위치, 태도, 견해, 정지, 논거, 신분, 지위, 관람석, 증인석 등 여러가지가 있습니다. 이 관용어의 stand '증인석'을 뜻합니다. 

 

여기서 take는 타동사이며, 명사가 나타내는 동작을 한다는 뜻입니다.

take 뒤에 the stand가 나왔으니, 명사인 stand를 나타내는 동작을 하는 뜻에서 "증인석에 서다"라는 의미가 됩니다.

 

주의 사항으로 take a stand가 있습니다.

take a stand는 '입장을 명확히 정하다'라는 뜻입니다.

  

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. None of the officers took the stand.

1: 그 장교들 중 누구도 증인석에 서지 않았다.

 

2. I was in court all day , waiting to take the stand.

2: 나는 증언대에 서는 것을 기다리며 하루종일 법정에 있었다.

 

3. The lawyer asked the witness to take the stand.

3: 변호사는 증인에게 증언대에 서도록 요청했다.

 

4. The star witness for the prosecution took the stand.

4: 검찰 측의 가장 중요한 증인이 증언대에 섰다.

 

5. I'll need a new outfit for when I take the stand.

5: 내가 증언대에 설 때 나는 새 옷이 필요할 것이다.

 

6. I had to take the stand.

6: 난 증인대에 설수밖에 없었어. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

take the witness stand.

- 증인석에 서다.

 

go into the witness box.

- 증인석에 서다.

 

증인을 서다.

1. stand as witness for
2. be a witness for
3. take[be on] the witness stand

 

증인석.

1. a witness box.

2. a witness stand.

 

stand |down.

1. ~ (as sth) (직장·직책에서) 물러나다, 사임하다.
2. (법정에서 증인이) 증인석에서 내려오다.

 

stand before the court.

- 법정에 서다.

 

stand at the bar.

- 법정에 서다.

 

testify[bear testimony] to the fact.

- …임을 증언하다.

 

give evidence under oath.

- 선서를 하고 증언하다.

 

testify under oath.

- 선서를 하고 증언하다.

 

give testimony in court.

- 법정에서 증언하다.

 

bear witness to.

- …을 증언하다.

 

testify about.

- …에 대해 증언하다.

 

testify about a case.

- 사건에 대해 증언하다.

 

testify in court.

- 법원에서 증언하다.

 

bear witness to one's innocence.

- 사람의 무죄를 증언하다.

 

take[stand] one's trick at the wheel.

- 키잡이 당번을 하다. 

 

 

마무리.

오늘은 "Take the stand."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '증인대에 서다'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Take the stand.

 

증인대에 서다.

증인석에 앉다.  

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Take a stand. (단호한 태도를 취하다, 입장을 분명히 밝히다.)

Play possum. (자는 척하다, 모르는 척하다, 시치미 떼다, 꾀병 부리다.)

Grease a person's palm. (회뢰를 주다, 뇌물을 주다, 매수하다.)

Sue for damages. (손해배상 소송을 제기하다.)

Plead guilty to. (~의 죄를 인정하다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY