Train of thought. (이어지는 생각, 생각의 흐름, 일련의 생각.)
- 영어 관용어/관용어 T
- 2019. 8. 14. 00:04
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Train(기차)과 관련된 영어입니다.
아이들은 상상력이 풍부합니다.
사과를 보고 소방차를 떠올리지요.
아마도 같은 빨간색이라서 그런가 봅니다.
단순히 봐도 될 것을 너무 복잡하게 생각이 들 정도입니다.
아이들은 질문도 많이 합니다.
꼬리를 물고 이어지는 생각이 너무도 많아서 "이건 왜 그래?", "저건 왜 그래?"하며 언제나 질문하지요.
아마도 꼬리를 물고 이어지는 생각이 많은 것이겠죠.
이처럼, "꼬리를 물고 이어지는 생각"을 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "생각의 흐름"을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Train of thought.
꼬리를 물고 이어지는 생각.
생각의 흐름.
일련의 생각.
사고의 과정.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Train of thought. (Wiktionary)
[Noun] The flow of thinking.
A train of thought.
- The connected series of thoughts that are in your head at a particular time.
Ex . The phone ringing interrupted my train of thought.
영어 관용어의 공부.
Train of thought. "생각의 흐름", "일련의 생각"이라는 뜻입니다.
이 관용어를 자세히 살펴보면,
train : 기차 / of thought : 생각의.
즉, "생각의 기차"라는 직역이 가능합니다.
그렇다면, 생각의 기차는 무엇일까요?
기차의 모습을 떠올려 보면, 칸과 칸이 연결되어 있습니다.
만약, 이 기차의 한칸이 하나의 생각과 같다면 어떨까요?
일련의 생각이 기차처럼 늘어서 있다는 보일 것입니다.
그래서 Train of though ~의 뜻은 "꼬리를 물고 이어지는 생각"이라고 합니다.
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. The phone ringing interrupted my train of thought.
1: 전화벨 소리가 꼬리를 물고 이어지던 내 생각을 끊어 놓았다.
2. With difficulty the woman brought herself back from some far train of thought.
2: 그녀는 깊은 연상에서 깨어나기가 약간 힘든 것처럼 보였다.
3. Hunter-gatherer peoples explicitly go through this train of thought, and will often raid their neighbors out of fear of being raided first.
3: 채집-사냥꾼 부족들은 분명히 이런 종류의 생각에 익숙해있기에 이웃에게 먼저 습격당하는 것을 두려워해서 이웃을 습격하곤 합니다.
4. I lose my train of thought whenever I face him.
4: 그와 얼굴을 마주하기만 하면 할 말을 전부 잊어버린다.
5. I'm sorry, I seem to have lost my train of thought.
5: 죄송합니다. 제가 맥락을 벗어났던 것 같아요.
6. Sorry, I lost my train of thought. What did I say?
6: 죄송해요, 제가 잊어버려서 그런데, 제가 무슨 말을 했었죠?
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
lose one's train of thought.
- 잊어버리다; 자기가 이야기하던 일이나 생각하던 일을 잊어버리다.
follow a train of thought.
- 일련의 생각이 이어가다.
a set of ideas.
- 일련의 생각.
thinking process.
- 사고 과정.
logical thinking processes.
- 논리적 사고 과정.
food for thought.
- (깊이) 생각할 거리.
brain fart.
[명사] 깊은 생각 없이 튀어나온 말. 머릿속에 너무 많은 생각들이 가득 차서 노력 없이 정보가 나오는 현상.
juggle eggs.
[동사] 일련의 생각을 방해할 수 없을 정도로 복잡하거나 어려운 생각을 하다.
thought-out.
[형용사] [보통 well 등의 부사와 함께] 여러 모로 깊이 생각한, 용의주도한 <논법 등>
consider the matter from different standpoints.
- 그 일을 여러 가지 견지에서 생각해보다.
마무리.
오늘은 "Train of thought."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "사고의 과정"을 영어로 이렇게 말해보세요.
Train of thought.
꼬리를 물고 이어지는 생각.
생각의 흐름.
일련의 생각.
사고의 과정.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Steal one's thunder. (~의 생각을 가로채다, 관심을 가로채다.)
Ring a bell. (생각나게 하다, 들어보니 낯이 익다.)
Rack one's brains. (머리를 쥐어짜 내다, 깊이 생각하다, 기억해 내려고 애쓰다.)
'영어 관용어 > 관용어 T' 카테고리의 다른 글
True blue. (지조가 굳은 사람, 충실한, 완고한, 보수적인.) (0) | 2019.08.17 |
---|---|
Tread the boards. (무대를 밟다, 무대에 서다, 배우가 되다.) (0) | 2019.08.15 |
Touch and go.(불확실한, 아슬아슬한, 재빠른 동작.) (0) | 2019.08.12 |
Top notch. (최고의, 일류의, 우수한.) (0) | 2019.08.11 |
Top dog. (경쟁의 승자, 중요 인물, 최고의, 가장 중요한.) (0) | 2019.08.09 |
이 글을 공유하기