Up to scratch. (만족스러운, 표준의, 일정 수준의, 좋은 상태로.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 U로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Scratch(긁다)와 관련된 영어입니다.

 

성과를 이루고 싶다면, 우선 목표를 정해야 합니다.

최종 혹은 각 단계의 목표를 정해 선을 그은 후, 그 선에 닿기 위해 노력해야 하지요.

 

이 선을 보고 우리는 '기준'이라고 합니다.

이 기준선은 가치나 수준을 평가하기 쉽게 만듭니다.

 

기준선을 넘으면 만족하는 것이고, 기준을 넘지 못하면, 만족하지 못하는 것이죠.

이 기준을 넘기 위해 노력하고 성과를 이루려고 합니다.

 

이처럼, '만족스러운'을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '표준'을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Up to scratch

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Up to scratch.

 

만족스러운.

 

일정 수준에 달하여.

 

훌륭한 상태에 있어.

 

좋은 상태로.

 

 

Not up to scratch.

 

수준 미달인.

 

만족할 만한 것이 못되는.

 

타당하지 않은.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Up to scratch.

 

- At the good standard that is expected or needed.

 

Ex . The level of safety in our power stations must be brought up to scratch.

 

 

영어 관용어의 유래.

Come up to scratch는 "어느 정도의 만족스러운 기준에 도달하다, 기죽지 않고 싸우다"는 뜻입니다. 18~19세기에 유행했던 prize-fighting(현상(懸賞) 권투경기)에서 유래된 말입니다.

 

이 경기는 오늘날의 권투처럼 round(라운드)가 없었으며, 어느 한쪽이 쓰러질 때까지 싸우는 방식이었습니다. 그래서 선수들의 사망률이 매우 높았죠. 더 이상 이대론 안 되겠다 싶었던지 선수들이 최소한의 룰을 만들어줄 것을 요구하고 나섰습니다.

 

그래서 만들어진 룰이 한 선수가 다운을 당하면 30초간의 시간을 주는 것이었는데, 쓰러진 선수가 계속 싸울 뜻이 있으면 링 한복판에 그려진 scratch(선) 앞으로 가서 싸울 포즈를 취하게끔 했습니다. 그 선 앞에 서지 않는 건 패배를 인정하는 것이었습니다.

 

His performance as a violinist haven't really come up to scratch since his illness.

(바이올리니스트로서의 그의 연주 실력은 그가 병으로 앓아누웠던 때 이후로 만족스러운 기준에 도달하지 못했다.)

 

The local symphony orchestra has improved this year, but it is still not up to scratch.

(그 지방 교향악단은 금년에 상당한 실력 향상이 있었지만, 아직 수준에는 미달하고 있다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] scratch (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Her French isn't up to scratch.

1: 그녀의 불어는 그다지 좋지 않은 수준이다.

 

2. I'm sorry but your work is not up to scratch.

2: 미안하지만 당신의 작업은 수준 미달입니다.

 

3. Sorry, your paper isn't up to scratch. Please do it over again.

3: 유감이지만 자네의 논문은 수준 미달일세. 다시 한번 써주지 않겠나.

 

4. The local symphony orchestra has improved this year, but it is still not up to scratch.

4: 당지의 교향악단은 금년에 개선은 되었어도 아직 표준 상태까지는 미치지 못한다.

 

5. His work simply isn't up to scratch.

5: 그의 작품은 좀 빠진다.

 

6. Even other singers don't come up to scratch.

6: 심지어 다른 가수들 조차 기대치에 미치지 않았다. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

come up to the scratch.

- 출발선에 서다.

 

up to something.

- (특정한 수·정도 등)까지.

 

만족스럽다.

1. satisfactory.
2. gratifying.
3. acceptable.

 

receive a satisfactory explanation.

- 만족스러운 설명을 듣다.

 

get a good[satisfying] result.

- 만족스러운 결과를 얻다.

 

reach[attain] a certain standard.

- 일정 수준에 도달하다.

 

certain level.

- 일정 수준.

 

over a certain level.

- 일정 수준 이상.

 

below a certain level.

- 일정 수준 이하.

 

hoped for.

- 기대하고 있던.

 

eagerly look forward to.

- 잔뜩 기대하다.

 

expect great things from a person.

- 큰 기대를 걸다.

 

according to one's expectation(s)

- 예상했던 대로, 기대한 대로.

 

go into one's act.

- (주어진) 역할을 다하다, 기대한 대로 잘하다. 

 

 

마무리.

오늘은 "Up to scratch."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "좋은 상태"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Up to scratch.

 

만족스러운.

일정 수준에 달하여.

훌륭한 상태에 있어.

좋은 상태로.

 

 

Not up to scratch.

 

수준 미달인.

만족할 만한 것이 못되는.

타당하지 않은.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Start from scratch. (처음부터 시작하다, 아무것도 없이 시작하다.)

Scratch the surface. (수박 겉핥기식으로 하다, 일부만 다루다.)

From scratch. (아무런 사전 지식 없이, 처음부터.)

Ring the bell. (성공하다, 잘 되다, 종을 울리다.)

Put one's cards on the table. (속내를 드러내다, 계획을 밝히다, 솔직하게 털어놓다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY