Up to snuff. (표준에 달하여, 기대에 부응하여.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 U로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Snuff(코로 들이쉬다)와 관련된 영어입니다.

 

"표준"의 사전적 정의는 다음과 같습니다.

사물의 정도나 성격 등을 알기위한 근거나 기준 혹은 일반적인 것, 평균적인 것.

 

이처럼, 표준에 맞는다는 것은 일반적이거나, 평균적이라는 뜻입니다.

최소한의 기대를 충족시키는 근거와 기준.

그것이 바로 표준입니다.

 

달리 말해, 표준에 맞는다는 것은 최소한의 기대를 부응한다는 것과 기준을 충족한다는 뜻입니다.

 

그렇다면, "표준에 달하여"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "기대에 부응하여"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Up to snuff.

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Up to snuff.


표준에 달하여.

 

기대에 부응하여.

 

건강한.

 

호락호락 속아 넘어가지 않는.

 

빈틈없는.

 

예민한.

 

 

Not up to snuff.

 

기준에 미달인.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Up to snuff.

 

- Of the required standard or quality; in good health.

 

Ex . Many people believe that the new senator is not up to snuff politically.

 

 

영어 관용어의 유래.

Up the snuff.

 

기원은 19세기 초입니다.

1811년 영국 극작가인 John Poole이 셰익스피어의 패러디물인 Hamlet Travestie을 썼는데 그 작품에 다음과 같은 내용이 포함되어 있습니다.

 

"He knows well enough The game we're after: Zooks, he's up to snuff." & "He is up to snuff, that is, he is the knowing one."

 

그 이후 인용은 1823년 Grose's Dictionary'up to snuff and a pinch above it'이라고 나와 있는데 뜻은 'flash'라고 정의되어 있습니다. 이것으로 이 구문의 어원이 'snuff'로부터 나왔다는 것을 명확하게 보여주는데 snuff는 17세기 말에 연기를 빨아들여 유행된 가루담배를 말하는 것이었습니다.

 

따라서 이 관용구는 snuff 담배를 피우는 자극 효과에서 유래된 것으로 이 관용구와 마음의 날카로움과의 연계는 그 snuff의 유행과 높은 가격에 따라 그리고 그 담배가루가 담겨있는 상자의 정성드린 장식에 의해 발전되어왔습니다.

 

이 관용구의 이후 의미인 "기준에 맞는"이라는 뜻은 "up to scratch(만족스러운)"과 같은 의미로 20세기에 들어와서 사용되기 시작했습니다. 

 

즉, Up to snuff ~의 뜻은 과거에는 "날카로운", "잘 알고 있는" 등이며, 최근에는 "기준에 맞는"의 뜻으로 쓰입니다.

 

또한, 건강한, 힘이 솟는, 양호한 등의 의미도 가지고 있습니다.

 

참고 : 잉글리쉬쇼핑 up to snuff.

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. This paper is not up to snuff; please rewrite it.

1: 이 논문은 만족스럽지 못하니 다시 쓰십시오.

 

2. The performance was not up to snuff.

2: 그 공연은 만족할 만한 것이 못되었다.

 

3. She doesn't seem to be feeling up to snuff lately.

3: 그녀는 최근 들어 기분이 좋아 보이지 않아.

 

4. It picks out teachers who aren't up to snuff.

4: 그것은 자격 미달의 교사들을 골라낸다.

 

5. Young people these days are not up to snuff.

5: 요즘의 젊은이들은 돼먹지 않았다. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

come up to the standard.

- 표준에 달하다.

 

reach a standard.

- 표준에 달하다.

 

reach the norm.

- 표준에 달하다.

 

fill the bill.

- …값만큼의 가치가 있다; 필요한 표준에 달하다; 제값을 한다.

 

up to the average.

- 평균에 이르러, 일반 표준에 달하여.

 

come up to expectations.

- 기대에 부응하다.

 

live up to the expectations.

- 기대에 부응하다.

 

conform with one's wishes.

- 기대에 부응하다.

 

match his expectations.

- 그의 기대에 부응하다.

 

live up to expectations.

- …의 기대에 부응하다.

 

meet the high expectations.

- 높은 기대에 부응하다, 미치다.

 

answer[meet] a person's expectations.

- 남의 기대대로 되다, 남의 기대에 부응하다.

 

meet[come up to] a person's expectations.

- …의 기대에 부응하다, …의 예상대로 되다.

 

live up to ...

- ~의 기대에 부응하다.

 

up to a thing or two.

- 빈틈없는, 약삭빠른.

 

susceptible.

- (감수성이) 예민한.

 

 

마무리.

오늘은 "Up to snuff."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "빈틈없는"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Up to snuff.


표준에 달하여.

기대에 부응하여.

건강한.

호락호락 속아 넘어가지 않는.

빈틈없는.

예민한.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Up to scratch. (만족스러운, 표준의, 일정 수준의, 좋은 상태로.)

Set one's sights on. (~을 목표로 정하다, 겨냥하다, 조준하다.)

Read one's mind. (의중을 알아차리다, 마음을 읽다.)

Meet one's expectations. (기대에 부응하다, 기대를 충족하다.)

Let somebody down. (기대를 저버리다, 실망시키다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY