A rule of thumb (경험에 근거한 규칙, 어림짐작)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

A rule of thumb

 

여기 두사람이 있습니다.

 

사람 A는 요리를 할 때,

정확한 수치로 조미료와, 양념, 물 등의 양을 조절하면서 요리를 합니다.

 

사람 B는 요리를 할 때,

눈대중으로 숫가락 한 스푼, 물 한 컵 등으로 사용합니다.

숫가락 크기가 크건 작건, 컵의 크기가 어떻건 신경쓰지 않습니다.

 

사실, 위의 내용만 본다면 당연히 요리는 A가 더 잘해야 합니다.

그러나 B의 요리가 때로는 더 맛있을 때가 있습니다.

 

그것은 B는 경험에 근거한 규칙에 따라 요리를 한 것이기 때문입니다.

 

그렇다면 경험에 근거한 규칙이나 어림짐작을 영어로 뭐라고 할까요?

아래에서 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

 

 

 

A rule of thumb

 

경험에 근거한 규칙[법칙]

 

경험 법칙

 

어림짐작

 

영영사전에는 이렇게 설명되어 있습니다.

a quick, practical, but not exact, way of measuring or calculating something

 

정확하진 않지만 나름의 측정하는 방법입니다.

 


아래에서 이 관용어의 숙어표현을 살펴보겠습니다.

 

a rule of thumb
- 경험에 근거한 규칙[척도]

 

make a rule-of-thumb estimate

- 주먹구구로 어림하다

 

as a rule of thumb

- 경험으로 보건데

 

by (a) rule of thumb

- 눈대중으로, 주먹구구식으로

 

 

 아래에서 이 관용어의 예문을 살펴보겠습니다.

 

For Example )

 

A : This is a good rule of thumb for cookies and cakes alike.

A : 이것은 쿠키와 케이크에 똑같이 적용되는 경험에서 나온 법칙이다.

 

A : As a rule of thumb, you can expect a new battery to last about a year.

A : 경험으로 보아, 새 전지는 약 1년 간다고 생각하면 됩니다.

 

A : As a rule of thumb, you can expect a new alkaline battery to last about a year.

A : 경험으로 보아, 새 알칼리 축전지는 약 1년 간다고 생각하면 됩니다.

 

A : And as a rule of thumb, it will be to your advantage if you pick the one idea that you feel most passionate about.

A : 그리고 경험에 비추어 봤을 때, 자신이 가장 열정적으로 느끼는 한 가지의 생각을 고르는 것이 여러분에게 이득이 될 거예요.

 

 

오늘은 A rule of thumb 라는 영어관용어를 공부했습니다.

 

어릴적 길이를 측정할 때,

한 뼘, 한 뼘씩 측정하던 기억이 있으신가요?

아마도 그러한 의미로 '어림짐작'이라는 의미도 가지고 있는 것 같습니다.

(뭐.. 순전히 제 생각이긴 합니다만....)

 

다음번에는 더 좋은 영어표현으로 여러분을 찾아오겠습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

Ballpark figure (어림짐작, 견적, 어림셈, 추측)

Rule of thumb. (경험 법칙, 대충이지만 실제에 근거한 방법.)

Off the mark. (추측이 빗나간, 예상이 틀린, 엉뚱한, 정확하지 않다.)

Move the goalposts. (규칙을 바꾸다, 조건을 바꾸다.)

Make a silk purse out of a sow's ear. (어림없는 짓을 하다, 변변찮은 재료로 대단한 것을 만들다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY