A piece of cake (매우 쉬운 일, 식은 죽 먹기)

안녕하세요.

정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

A piece of cake

 

 

식은 죽 먹기라는 말이 있습니다.

 

이 말의 의미는 매우 쉬운 일을 뜻하는 말입니다.

뜨거운 죽을 먹는 것 보다는 식은 죽을 먹는 것이 훨씬 더 쉽기 때문입니다.

 

그렇다면, 매우 쉬운 일.

즉, 식은 죽 먹기를 영어로 뭐라고 할까요?

 

오늘 배워 볼 영어관용어는 아래와 같습니다.

 

 

 

A piece of cake

 

매우 쉬운 일

식은 죽 먹기

 

(a walk in the park)
If someone is very annoying and always disturbing you, they are a pain in the neck.

 

very easy to do

 

cf) a thorn in one's side 걱정거리, 골칫거리
(an ongoing problem, cause of irritation)

 

 

 

 

아래에서 이 관용어의 숙어표현을 살펴보겠습니다.

 

a piece of cake

- 식은 죽 먹기

 

a slice/share of the cake

- (본인 생각에) 당연히 받을 권리가 있는 몫

 

a slice[piece] of cake

- 케이크 한 조각

 

a share/slice of the cake
a share of the benefits or profits

 

 

 

 

다음으로 이 관용어의 예문을 살펴보겠습니다.

 

For Example )

 

A : It was a piece of cake.

A : 그건 누워서 떡 먹기였어.

 

A : It's not a piece of cake to keep a rein on prisoners.

A : 죄수들을 엄격히 감시하는 것은 쉬운 일이 아니다.

 

A : I've heard the course was a piece of cake.

A : 그 코스가 점수 따기 쉽다는 얘길 들었어.

 

A : Did you think that it was a piece of cake?

A : 누워서 떡먹기라고 생각했니?

 

 

오늘은 A piece of cake 라는 관용어를 배웠습니다.

 

우리에게는 식은 죽 먹기이지만, 여기서는 케이크 한 조각을 의미하네요.

 

다음번에는 더 좋은 영어표현으로 찾아오겠습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

 

Quick on the uptake. (이해가 빠른, 이해하는 것이 빠른.)

Pie in the sky. (그림의 떡.)

Not bat an eyelid. (눈도 깜짝 안 하다, 조금도 흔들리지 않는다, 한잠도 안 자다.)

It's a small world. (세상 참 좁다.)

A big fish in a small pond. (우물 안 개구리.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY