Where there's a will there's a way. (뜻이 있는 곳에 길이 있다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 W로 시작되는 영어 속담 한가지 공부해보겠습니다. 바로, way(길)와 관련된 영어입니다.

 

하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다고 합니다.

또한, 죽고자 하면 살고 살고자 하면 죽는다는 말도 있습니다.

이 모두 의지의 중요성을 나타내는 속담입니다.


뜻이 있는 곳에 길이 있습니다.


복권에 당첨되기 위해서는 최소한 복권을 사야 하며,

동전을 줍게 된 사람은 최소한 길을 바라보고 걸었습니다.


내가 간절히 바라고, 그와 함께 노력을 다한다면,

언젠가는 길이 열리는 것입니다.


이처럼, '뜻이 있는 곳에 길이 있다'를 영어로 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Where there's a will there's a way. (뜻이 있는 곳에 길이 있다.)

 

 

 

 

오늘의 영어 속담.

 

 

Where there's a will, there's a way.


뜻이 있는 곳에 길이 있다. 

 

 

이 영어 속담의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Where there's a will there's a way.


- A person who really wants something very much and is determined to get it will find a way of getting it or doing it.


Ex A. Have you had any luck in contacting Sue?

Ex B. Not yet, but where there's a will there's a way! 


 

 

뜻이 비슷한 영어 속담.

Heaven helps those who help themselves.

- 하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.


God helps them that help themselves.

- 신은 스스로 돕는 자를 돕는다.


Fortune helps the brave.

- 하늘은 용기있는 자를 돕는다.


spare no strenuous efforts.

- 헌신적 노력을 아끼지 않는다.


spare no effort to secure.

- ...을 얻는데 노력을 아끼지 않는다.


things will be simplified if...

- ...하면 일이 간단하게 된다.


be the captain of one's soul.

- 자기 운명을 뜻대로 할 수 있다.

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. "A calm and humble life will bring more happiness than the pursuit of success and the constant restlessness that comes with it," and "Where there’s a will, there’s a way."

1: "조용한 보통의 생활이 끊임없는 불안에 묶인 성공을 추구하는 것보다 더 많은 기쁨을 가져다 줍니다"와 "뜻이 있는 곳에 길이 있습니다"입니다.


2. In these situations, where there's a will there's a way.

2: 이러한 상황에서, 뜻이 있는 곳에 길이 있다. 


3. Don't give up, Ann. You can do it. Where there's a will, there's a way.

3: 앤, 단념하지마. 너라면 할 수 있어. 뜻이 있는 곳에 길이 있다지 않나.


4. Where there's a will, there's always a way.! Use the ultimate in arguments.

4: 뜻이 있는 곳에 항상 길이 있어! 토론에서의 최종 결론을 활용해.


5. Never fear, for where there's a will, there's a way.

5: 절대 두려워 하지 마라, 뜻이 있는 곳에 길이 있으니까.

 

 

자주 쓰이는 숙어표현.

mean a great deal[much]

- 깊은 뜻이 있다.


have a double meaning.

- 이중의[또 다른] 뜻이 있다.


It has various senses.

- 그것은 여러 가지의 뜻이 있다.


have[cherish] a great ambition.

- 큰 뜻을 가지고 있다.


Two alternatives are open.

- 두 가지길이 있다.


a street runs (in a certain direction)

- (어떤 방향으로) 길이 나있다.


a street goes.

- (어떤 방향으로) 길이 뻗어있다.


a road zigzags.

- 길이 지그재그로 나 있다.


two roads lead to... from.

- ...부터 ...에 길이 둘로 되어있다.

 


 

마무리.

오늘은 "Where there's a will, there's a way."라는 영어 속담을 공부했습니다.

앞으로는 "뜻이 있는 곳에 길이 있다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 


Where there's a will, there's a way.


뜻이 있는 곳에 길이 있다.  

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 속담을 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 


When pigs fly. (내 손에 장을 지지겠다, 그럴 일은 있을 수 없다.)

When in Rome, do as the Romans do. (로마에 가면 로마법에 따르라.)

Serve a person right. (남에게 마땅한 대우를 하다, 남에게 당연한 보복이 되다.)

Not bat an eyelid. (눈도 깜짝 안 하다, 조금도 흔들리지 않는다, 한잠도 안 자다.)

A leopard can't change his spots. (제 버릇 개 못 준다.)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY