Banana oil. (아첨, 실없는 소리, 허튼소리.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, oil(기름)과 관련된 영어입니다.

 

 

혀에 기름을 발랐니?

입술에 침이나 바르고 거짓말해.


위의 말은 그만큼 거짓말이나 허튼소리를 잘한다는 표현입니다.

혀가 기름을 바른 것처럼 매끄럽다는 말입니다.


입만 잘 놀린다는 것은 그 입에서 나오는 말들이 모두 영양가 없는 말이라는 뜻입니다.

제대로 된 말이라면 그토록 쉽게 나오진 않을 테니까요.

 

이처럼, "실없는 소리", "허튼소리"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "아첨"을 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Banana oil. (아첨, 실없는 소리, 허튼소리.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Banana oil.


바나나 기름.


[속어]


허튼소리.


터무니없는 말.


실없는 소리.


감언(甘言), 아양. 

  

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Banana oil.


- Superfluous, disingenuous, or nonsensical talk, especially that which is meant to flatter someone or exaggerate something.

 

 

영어 관용어의 유래.

banana oil ~은 "바나나 기름, 아첨, 실없는 소리"를 뜻합니다.


Banana oil! (시시하군!)


banana oil ~은 바나나로 만든 기름이 아닙니다. 바나나 향내가 나긴 하지만, 도료의 일종인 lacquer(래커) solvent(용제, 溶劑)로 정식 명칭은 isoamyl acetate(초산 이소아밀)입니다.


아버지가 래커에 초산 이소아밀을 섞어 일을 하고 있는데 어린 아들이 "그게 뭐예요?"라고 물어보면 뭐라고 답할까요? 그냥 "바나나 기름이다"라고 답한다면, 그게 실없는 소리가 아니겠느냐는 뜻에서 나온 말입니다.


속어적 표현입니다.


출처 : [네이버 지식백과] banana (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Cut out the banana oil; flattery will get you nowhere.

1: 실없는 소리 그만둬. 아첨으론 안 돼.


2. All the things he said about her qualities of leadership were just banana oil.

2: 그가 그녀의 리더십에 대해 한 말은 모두 아첨에 불과했다.


3. Look, I know I won't get past the first round of this tournament, so you can stop feeding me banana oil.

3: 이봐, 난 이번 대회 1라운드도 통과하지 못할거란거 알아. 그러니 나한테 바나나 오일 좀 그만 먹여줘. (실없는 소리좀 그만해.)


4. I refuse to listen to any more of your childish banana oil.

4: 나는 너의 유치한 헛소리를 더 이상 듣고 싶지 않다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

oil the wheels.

- (특히 사업·정치가 잘 되도록) 기름을 치다.


nonsense.

- 터무니없는[말도 안 되는] 생각[말], 허튼소리.


poppycock.

- 허튼소리.


bunk.

- 허튼소리.


ball.

- [영·비어] 바보 같은 짓, 허튼소리(nonsense), ((감탄사적)) (경멸·분노 등을 나타내어) 바보같이! 헛소리 마! 설마!


blah-blah-blah.

- 허튼소리, 시시한 일.


bilge water.

1. 부질없는[시시한] 이야기, 허튼소리.

2. 배의 바닥에 괸 (더러운) 물.


All my eye (and Betty Martin)!

- 바보 같은 소리!, 거짓말 마!, 허튼 소리!(Rubbish!)


ubble-gubble.

- 횡설수설, 허튼 소리.


gammon and spinach. 

1. 터무니없는 소리, 허튼 소리.

2. 베이컨과 시금치를 곁들인 요리.


talk[speak] nonsense.

- 허튼[실없는] 소리하다.


talk through one's hat.

- 흰소리[허튼 소리, 엉뚱한 소리]를 늘어놓다, 큰소리치다, 허풍떨다.


beat[bat, flap, slap] one's gums.

- 장황하게 지껄이다, 허튼소리를 늘어놓다.


Get along with you!

1. 허튼 소리 작작해라!, 바보 같으니!, 설마!

2. 저리 가!, 썩 꺼져!


Tell that to your grandmother!

- 허튼 소리 작작해!


Don't try to bullshit me!

- 나한테 허튼소리할 생각하지 마!


He was gabbling nonsense.

- 그는 허튼소리를 지껄여 대고 있었다.

 

 

 

마무리.

오늘은 "Banana oil."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "허튼소리"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Banana oil.


바나나 기름.


[속어]


허튼소리.

감언(甘言)

터무니없는 말.

실없는 소리.

아양. 


 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 



Kiss the Blarney Stone. (아첨을 떨다, 알랑거리는 재능이 있다.)

Apple-polish. (환심을 사다, 비위 맞추다, 아첨하다.)

Polish the apple. (아첨하다, 비위를 맞추다.)

Brown nose (상사에게 아첨하다, 아부하다, 알랑거리다.)

Brownie points (윗사람에게 환심을 사서 얻는 총애, 남의 마음에 들려고 애씀.)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY