Right off the bat. (즉시, 곧바로, 주저하지 않고.)
- 영어 관용어/관용어 R
- 2020. 5. 22. 00:02
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 R로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bat(배트)와 관련된 영어입니다. 스포츠 선수들은 언제나 재빨라야 합니다. 언제 올지 모르는 득점 기회를 놓쳐선 안 되니까요. 야구 경기를 본 적이 있습니다. 타자가 공을 치고선 빠르게 일루를 향해 달려갔습니다. 만약, 조금이라도 지체했다간 '아웃'을 당할 테니까요. 사람 일도 마찬가지입니다. 기회는 언제나 오는 것이 아닙니다. 배트에 공이 잘 맞았다면 곧바로 1루를 향해 달려가야 하는 것처럼. 어떤 기회가 온다면 즉시 그 기회를 잡아야 합니다. 그 기회를 잡기 위해서 우리는 오늘도 공부하고 있습니다. 이처럼, "즉시"를 영어로 뭐라고 할까요? 또한, "곧바로"를 영어로 뭐라고 할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다. 오늘의 영어 관용어.
Right off the bat.
즉시, 곧바로.
(right) off the bat.
즉시, 주저하지 않고.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
(right) off the bat.
- Immediately, without delay.
영어 관용어의 유래.
right off the bat는 "즉시"란 뜻입니다. hot off the bat라고도 합니다.
야구에서 타자가 배트로 공을 치자마자 1루를 향해 달리는 데에서 유래된 말입니다.
All she said was, 'How are you?' and right off the bat he told her all his troubles.
(그녀는 단지 'How are you?'라고 인사를 했을 뿐인데 그는 그 말을 듣기가 무섭게 그녀에게 자신의 모든 고민들을 털어놓았다.)
출처 : [네이버 지식백과] bat (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. We both liked each other right off the bat.
1: 우리는 둘 다 만나는 즉시 서로가 마음에 들었다.
2. As soon as I arrived in Boracay, I knew right off the bat that I was going to like this place.
2: 보라카이 섬에 도착하자마자, 나는 곧바로 내가 이 장소를 좋아할 것이라는 걸 알았어.
3. When he was learning to ride a bicycle, he fell on his head right off the bat.
3: 자전거 타는 연습을 하다가, 그는 타자마자 곧바로 거꾸로 떨어졌다.
4. Right off the bat, the green building is an eyesore with its deliberate tackiness.
4: 그 초록색의 건물은 의도된 천박함으로 보는 즉시 흉물이라는 것을 알 수 있다.
5. Let me ask you a question right off the bat.
5: 당장 질문 하나 드리겠습니다.
6. Right off the bat, you’re kind of happy to walk in here because it’s not a typical studio.
6: 이 곳을 둘러보다 보면 순식간에 기분이 좋아질 겁니다. 여기는 일반적인 스튜디오가 아니거든요.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
first thing off the bat.
즉시, 곧바로.
(right[straight]) off the reel.
1. (실이) 술술, (말 따위가) 막힘없이.
2. 즉시, 망설이지 않고.
right off the top.
순간적으로, 듣자마자.
right off the head.
즉시 ,머리속에서 순간적으로.
straight away.
즉시, 지체 없이. (=at once)
in short order.
즉시, 재빨리.
right away/off.
즉시, 곧바로.
at a (single) glance.
한눈에, 즉시.
on the spur of the moment.
순간적인 충동에서, 충동적으로.
without (any) delay.
지체 없이, 곧바로 (at once)
on[upon] the instant.
그 순간에, 즉석에서, 곧바로.
in a twinkling[a twinkle]
눈 깜박할 사이에, 곧바로.
RSN
곧바로 (Real Soon Now)
in a jerk[jiffy]
곧, 즉시, 곧바로.
마무리.
오늘은 "Right off the bat."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "즉시"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Right off the bat.
즉시, 곧바로.
(right) off the bat.
즉시, 주저하지 않고.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
At the drop of a hat (즉시, 주저하지 않고)
Go cold turkey. (나쁜 습관을 갑자기 끊다, 사전 준비나 연습 없이 바로 하다.)
In the blink of an eye. (눈 깜짝할 사이에, 순식간에.)
New York minute. (아주 짧은 시간, 순간.)
'영어 관용어 > 관용어 R' 카테고리의 다른 글
Rubber chicken circuit. (각지를 순히하는 저명인이 참석하는 일련의 모임, 유세 중인 만찬회.) (0) | 2021.03.06 |
---|---|
Rare bird. (비상한 사람, 보기 드문 사람, 진품.) (0) | 2020.07.18 |
So on and so forth. (기타 등등.) (0) | 2019.02.22 |
Runner-up. (차점자, 2위.) (0) | 2018.12.15 |
Run of the mill. (지극히 평범한, 보통의, 흔해 빠진.) (0) | 2018.12.13 |
이 글을 공유하기