Have two strings to one's bow. (만일의 경우에 대비하다, 제2의 수단을 가지고 있다.)
- 영어 관용어/관용어 H
- 2020. 9. 26. 00:06
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bow(활)와 관련된 영어입니다. 총 게임을 할 때, 이상한 버릇이 생겼습니다. 제가 총알을 두 발만 소모해도, 다시 새로운 총알로 교체하는 것이었죠. 30발 중 2발을 써도, 제겐 28발이 남아 있습니다. 그런데 이상하게 2발을 다시 채워 30발로 만들고 싶은 마음이 들었습니다. 그것은 총알이 부족할 때를 대비한 것입니다. 만약, 28발을 쏘고 난 뒤, 총알이 없어서 게임에서 진다면 얼마나 억울할까요? 또 총알이 다 떨어질 때를 대비하여 권총도 좋은 것으로 착용했습니다. 이처럼, "만일의 경우에 대비하다"를 영어로 뭐라고 할까요? 또한, "제2의 수단을 마련하다"를 영어로 뭐라고 할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다. 오늘의 영어 관용어.
Have two strings to one's bow.
만일의 경우에 대비하다.
제2의 수단을 가지고 있다.
차선책을 마련하고 있다.
몇 가지 대책이 서 있다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Have two strings to (one's) bow.
- To have multiple ways to accomplish something.
Ex . At least you have two strings to your bow, since you can always contact your aunt if the recruiter from HR doesn't call you back.
영어 관용어의 유래.
Have two strings to one's bow는 "만일의 경우에 대비하다"는 뜻입니다. 옛날 영국에서 bow(활)을 쏘는 병사들이 전쟁에 나갈 때 만일의 경우에 대비해 string(활시위)을 하나 더 가져가던 관행에서 나온 말입니다.
have many strings to one's bow는 이용하거나 동원할 수 있는 여러 대비책이 있다는 뜻입니다.
2004년 영국 배우 니콜라스 파슨스(Nicholas Parsons, 1923~)는 연예인은 한 가지에만 집중하면 빨리 성공할 수 있지만 그런 성공은 오래 갈 수 없다며 후배들에게 이렇게 충고했습니다.
"You must have another string to your bow."
(다른 대비책이 있어야 한다.)
출처 : [네이버 지식백과] bow (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. The first failure didn't matter to him since he had two strings to his bow.
1: 그는 제 2의 방책을 갖고 있었기 때문에 첫 번째 실패는 상관이 없었다.
2. That's the best of having two strings to your bow, my lads.
2: 만일의 경우를 대비하는게 최고야, 얘들아.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
have two strings[more than one string, another string, an extra string] to one's bow.
제2의 방책[수단]을 갖고 있다; 다재다능하다.
be prepared for the worst.
최악[만일]의 경우에 대비하고 있다.
save money for a rainy day.
만일의 경우에 대비해서 돈을 저축하다.
for a rainy day.
비오는 날을 위하여, 만일의 경우에 대비하여.
save money against a rainy day.
만일의 경우에 대비하여 저금하다.
another[a second] string to one’s bow.
제2의 수단[방법], 다른 수단.
a second string to one's bow.
제2의 수단.
have another string/more strings to your bow.
제2의 수단[계획]이 있다.
a second-best solution.
차선책.
the next best thing.
그 다음으로 가장 좋은 것, 차선책. (to)
second string.
제2안, 차선책, [미] 교체 선수[요원], 제2군.
the next best way.
차선책.
마무리.
오늘은 "Have two strings to one's bow."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "만일의 경우에 대비하다."를 영어로 이렇게 말해보세요.
Have two strings to one's bow.
만일의 경우에 대비하다.
제2의 수단을 가지고 있다.
차선책을 마련하고 있다.
몇 가지 대책이 서 있다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다. 감사합니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
Have one's ass in a sling. (곤란하게 되다, 침울해하다, 상사의 노여움을 사다.)
An ace in the hole. (비장의 무기, 비장의 술수.)
Rain check. (우천 교환권, 다음 기회, 구입 예약권.)
'영어 관용어 > 관용어 H' 카테고리의 다른 글
Have butterflies in the stomach. (안달하다, 안절부절못하다) (0) | 2020.12.13 |
---|---|
Hold one's breath. (숨을 죽이다, 숨을 참다, 기대하다.) (0) | 2020.10.31 |
Hang up one's boots. (은퇴하다, 일을 그만두다, 발을 씻다.) (0) | 2020.09.17 |
Have bats in one's belfry. (머리가 이상하다, 돌다, 실성하다, 괴짜다, 별나다.) (0) | 2020.05.19 |
Have one's ass in a sling. (곤란하게 되다, 침울해하다, 상사의 노여움을 사다.) (0) | 2020.03.18 |
이 글을 공유하기