Bridge building. (조정, 중재, 가교 놓기.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bridge(다리)와 관련된 영어입니다.

 

 

 

서로 분쟁이 끊이지 않는 지역이 있습니다.

두 지역 사이에 교류도 없고 통로도 없습니다.


그러자 어느 건축가가 두 지역을 잇는 가교를 건설했습니다.


두 지역의 사람들은 그 가교를 이용하여 서로의 지역을 방문하고 여행도 다녔습니다.

시간이 흐르고, 언어가 통하고 문화가 뒤섞이자, 그들은 서로를 이해하며 존중할 수 있게 되었습니다. 


대립하던 두 지역을 해소한 것은 "가교를 건설했기 때문"입니다.

 

이처럼, "대립 관계의 해소를 도모하는 조정, 중재."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "두 단체, 국가 등의 사이에 가교 놓기."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Bridge building. (조정, 중재, 가교 놓기.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Bridge building.


(대립 관계의 해소를 도모하는) 조정, 중재.


(두 단체, 국가 등의 사이에) 가교 놓기. 

 

 

영어 관용어의 유래.

bridge building은 "(대립 관계의 해소를 도모하는) 조정, 중재", bridgebuilder는 그런 일을 하는 사람을 가리킵니다.


대화를 기반으로 하는 국제주의 노선을 추구했던 민주당 상원의원 J. 윌리엄 풀브라이트는 "Bridges can be built across the chasm of ideology(이데올로기의 깊은 구렁 위에도 다리들은 건설될 수 있다)"고 말했습니다.


1968년 대선에서 리처드 닉슨이 복지 개혁을 주제로 삼은 연설의 제목은 "Bridges to Human Dignity(인간 존엄성으로 가기 위한 길)"였습니다.


다른 맥락의 말이지만, 소련의 니키타 후르시초프는 "Politicians are the same all over. They promise to build a bridge even where there is no river(정치인은 어느 나라에서건 똑같다. 그들은 강도 없는 곳에 다리를 놓아주겠다고 약속하는 사람들이다)"라고 했습니다.


출처 : [네이버 지식백과] bridge (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 



예문을 가지고 살펴보기.

 

For example )


1. My amendment is a bridge-building, consensual amendment.

1: 내 개정안은 대립을 해소하는 중재, 합의된 수정안이다.


2. As a consensus and bridge-building politician, I welcome that. 

2: 공감대 형성 및 대립 조정의 정치인으로서 나는 그것을 환영한다.


3. Clearly, if he wins, there is some serious bridge-building to be done.

3: 분명히, 그가 이기면, 어떤 심각한 교량 건설이 이루어져야 한다.


4. No more bridge-building, no more dialogue, no more attempts at rapprochement.

4: 두 단체사이의 가교도, 대화도, 화해 시도도 더 이상 없다.


 


비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

bridge construction.

교량 공사.


brídge-buìlding.

중간 역할을 하는, 중개의.


교량을 놓다.

1. construct a bridge (over)

2. build a bridge (over)


build[construct; lay] a bridge across[over] a river.

강에 다리를 놓다.


build bridges of understanding.

이해의 가교를 놓다.


to arbitrate in a dispute.

분쟁을 중재하다.


intervene in a dispute.

분쟁을 중재하다.


an arbitral tribunal.

중재 재판소.


mend[arbitrate, mediate] a quarrel.

싸움을 중재하다.


go[be taken] to arbitration.

중재에 부쳐지다.


offer mediation.

중재를 제의하다.


interpose in a dispute.

분쟁을 중재하다.


solicit (a person's) mediation.

중재를 의뢰하다.


act as intermediary.

두 사람 가운데서 중재하다.


mediate between two persons.

두 사람 가운데서 중재하다.


intervene between two persons who are quarreling.

싸우고 있는 양자를 중재하다.

 


 

마무리.

오늘은 "Bridge building."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "대립을 해소하는 조정."을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Bridge building.


(대립 관계의 해소를 도모하는) 조정, 중재.

(두 단체, 국가 등의 사이에) 가교 놓기. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Back and fill. (돛을 조정하면서 전진하다, 항상 바뀌다, 입장이 흔들리다.)

Anxious class. (불안 계층, 불안한 중산층.)

Raw deal. (부당한 대우, 가혹한 처사.)

On tenterhooks. (조바심하다, 안절부절못하다, 불안하여, 마음에 걸려.)

Follow in one's footsteps. (~의 선례를 따르다, 사람을 본받다.)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY