Bridge issue. (브리지 이슈, 선거에서 유권자들을 결합시켜주는 이슈.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, issue(쟁점)와 관련된 영어입니다.

 

 

'뭉치면 살고 흩어지면 죽는다'는 말이 있습니다. 

하지만 각자 이해관계가 다른 사람들이 뭉치기란 쉬운 일이 아닙니다.

사람들이 뭉치기 위해서는 어떤 계기가 필요합니다.


예를 들어, 서로 사이가 나쁜 두 나라가 있습니다.

그런데 외계인이 침공한다면 두 나라는 어쩔 수 없이 손을 잡아야 합니다.

외계인의 침략이란 두 세력 간에 다리를 놓아주는 쟁점이기 때문이죠.

 

이처럼, "브리지 이슈."는 무엇을 뜻하는 것일까요?

또한, "선거에서 유권자들을 결합시켜주는 이슈"를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Bridge issue. (브리지 이슈, 선거에서 유권자들을 결합시켜주는 이슈.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Bridge issue.


브리지 이슈.


선거에서 유권자들을 결합시켜주는 이슈.

 


wedge issue.


반대로 분열을 가져오는 이슈.

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The bridge issue for example, "I won't take no for an answer".

1: 브릿지 이슈의 예시는, "아니오라고 대답하지 않겠다."


2. Take a look at this #23 posted by jimkirk , August 21, 2008 4:22 PM I guess I don't understand the bridge issue.

2: 2008년 8월 21일 오후 4시 22분에 짐커크가 올린 이 #23을 봐봐. 브리지 이슈를 이해하지 못하는 것 같아. 

 

3. Public opinion has polarized on this bridge issue.

3: 이 쟁점을 두고 여론이 양극화되었다.


4. Politicians are often very clever at fudging the bridge issue.

4: 정치인들은 흔히 브리지 쟁점을 얼버무리는 데 아주 영리하다. 


 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

bridge the gap/gulf/divide (between A and B)

(A와 B 사이의) 간극을 메우다.


be at issue.

쟁점이 되고 있다.


the chattering classes.

여론 형성층. (정치, 사회 쟁점들에 대한 의견을 밝히기 좋아하는, 사회의 교육받은 중류 계층)


associated issue.

결합된 이슈.


racism is a very sensitive issue.

인종 차별주의는 매우 민감한 이슈이다.


dangerous ground[territory]

(문제를 야기할 수 있는) 쟁점, 위기.


the point in dispute.

쟁점.


Point in dispute.

쟁점.


major issue.

주요 쟁점.


a red-hot issue.

뜨거운 쟁점.


be at issue.

쟁점이 되고 있다.


muddy the waters, issue, etc.

상황, 쟁점 등을 흐리다, 복잡하게 만들다.


humanitarian issues.

인도주의 관련 쟁점들.


a large and complex issue.

크고 복잡한 쟁점.


issue of fact.

사실상의 쟁점. (사실 유무의 문제)


raise a new issue.

새로운 쟁점을 제기하다.


join (the) issue.

쌍방이 쟁점을 제기하고 재결(裁決)을 구하다.


sidestep an issue.

쟁점을 피하다.


skirt an issue.

쟁점을 피해가다.


bring up an issue.

쟁점을 제기하다. 


 

 

마무리.

오늘은 "Bridge issue."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "선거에서 유권자들을 결합시켜주는 이슈."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Bridge issue.


브리지 이슈.

선거에서 유권자들을 결합시켜주는 이슈.

 


wedge issue.


반대로 분열을 가져오는 이슈. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Split hairs. (시시콜콜 따지다.)

Bread and butter issue (기본적인 문제들, 가장 기본적인, 일상적인.)

A bone of contention (분쟁의 원인 / 논란거리 / 논쟁점)

Asleep at the switch (임무를 게을리하여, 소홀히 하여)

In a tight spot. (곤경에 빠진, 궁지에 몰려, 힘든 상황, 어려운 상황.)



이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY