Two-bit politician. (시시한 저질 정치인, 별 볼일 없는 정치인.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, politician(정치인)과 관련된 영어입니다.

 

 

가끔 어떻게 저런 사람이 정치인일까 생각되는 자질 없는 정치인이 있습니다.

막말을 쏟아내고 품위가 없으며 권위적인 모습은 결코 유권자의 사랑을 받지 못할 모습인데 말이죠.


하지만 선거철이 되면 누구나 입에 발린 말을 하고 당선이 되면 본모습이 나오기 마련입니다.

그 어떤 자질 없는 정치인도 다음 선거에서 낙선시킨다면 그 또한 유권자의 또 다른 힘이 아닐까요? 

 

이처럼, "시시한 저질 정치인."을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "별 볼일 없는 정치인."을 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Two-bit politician. (시시한 저질 정치인, 별 볼일 없는 정치인.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Two-bit politician.


시시한 저질 정치인.


별 볼일 없는 정치인.


하찮은 정치꾼. 

 

 

이 영어 관용어를 살펴보면,

 

two-bit(비격식) 별 볼일 없는, 하찮은

politician정치인, 정치가 (특히 선출된 의원 등)못마땅함 정치꾼, 정상배.


 

 

영어 관용어의 유래.

two-bit politician은 "시시한 저질 정치인"을 가리킵니다. two-bit는 "25센트의, 싸구려의 가치 없는"이란 뜻이고 two bits는 "25센트, 소액, 시시한 것"을 뜻합니다.


bit는 미국에 자체 화폐 시스템이 생기기 이전에 통용되던 스페인의 화폐 시스템이자 단위로, 스페인의 화폐 단위인 peso의 8분의 1에 해당하는 가치였습니다. 18세기 말 미국이 10진법 화폐 단위를 채택하면서 bit는 사라졌지만, two-bit saloon이라든가 two-bit politician과 같은 영어 표현으로만 살아남았습니다.


출처 : [네이버 지식백과] cent (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

baby kisser.

(선거 운동 중의) 정치가.


flesh-presser.

(fleshpressing을 하고 돌아다니는) 정치가, 선거 후보자.


demagogue.

선동 정치가.


a canny politician.

약삭빠른 정치가.


a political virgin.

정치 무경험자.


the present political climate.

현재의 정치 풍조.


local politics.

지역 정치.


a fluid political situation.

유동적인 정치 상황.


a devious politician.

기만적인 정치가. 


 


마무리.

오늘은 "Two-bit politician."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "시시한 저질 정치인."을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Two-bit politician.


시시한 저질 정치인.

별 볼일 없는 정치인.

하찮은 정치꾼. 

 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


On the hustings. (선거 운동 중에.)

Bridge issue. (브리지 이슈, 선거에서 유권자들을 결합시켜주는 이슈.)

Bridge building. (조정, 중재, 가교 놓기.)

Beautiful people. (상류 인사들, 사교계의 화려한 사람들, 국제적인 명사들.)

Politics ain't beanbag. (정치는 아이들 장난이 아니다.)

Whistle stop tour. (지방 유세 여행, 여러 장소를 잠깐씩 들르는 여행.)





이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY