You are so Obama. (성격이 깔끔하다, 언행이 멋지다, 쿨하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 Y로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Obama(오바마)와 관련된 영어입니다.

 

 

 

"너 꼭 선생님 같구나."


늘 가르치길 좋아하고 올바른 행동을 하기 위해 노력하는 친구에게 우리가 늘상 하는 말입니다.


가끔 우리는 사람이나 직업에 빗대어 누군가를 평가하곤 합니다.

돈 관리를 잘하는 사람에겐 회계사 같아.

말을 잘하는 사람에겐 변호사 같다며 칭찬합니다.


한때 미국을 떠들썩하게 만들고 결국 대통령까지 당선됐던 오바마에 빗댄 표현도 있습니다.

미국인들은 쿨하고 멋진 사람을 오바마로 본 것이죠.

 

이처럼, "성격이 깔끔하다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "언행이 멋지다."를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

You are so Obama. (성격이 깔끔하다, 언행이 멋지다, 쿨하다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

You are so Obama.


성격이 깔끔하다.


언행이 멋지다.


참 쿨하다.



오바마는 뛰어난 대통령이니 오바마처럼 쿨하다는 의미에서 (참 쿨하구나!)라는 뜻이 됩니다. 

 

 

 

영어 관용어의 유래.

You are so obama.

(성격이 깔끔하다, 언행이 멋지다.)


2009년 8월 UCLA가 펴낸 속어사전은 obama라는 단어를 미국 젊은 층이 가장 즐겨 쓰는 단어의 하나인 cool을 대신하는 유행어로 수록했습니다.


이미 대선 기간에 오바마의 인기가 치솟으면서 '오바마 후보를 지지하는 보수주의자(conservative)'를 뜻하는 '오바마콘(Obama+conservative)'이라는 용어까지 생겨났습니다.


그러나 이들은 모두 수명이 매우 짧은 유행어가 되었습니다. 그런 때도 있었다는 역사의 기록으로 남겨두는 게 좋을 것 같습니다.


출처 : [네이버 지식백과] cool (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

too cool for school.

1. 직역하면 '학교를 가기에는 너무 쿨하다'를 의미한다. 즉, '참 잘났어'와 비슷하다.

2. 비꼬는 말투로 자주 사용된다.


cut a dash.

(특정한 옷을 입었을 때 남의 이목을 끌 정도로) 멋지다.


be the bomb.

멋지다, 최고다.


Capital!

최고야!, 멋지다!


fucking A[ay, aye] (right) 

1. 잘했어!, 멋지다!, 최고다!

2. 절대로, 틀림없이


It's the cat's whiskers!

굉장하다, 멋지다.


Simply marvelous!

멋지다!


Very fine!

1. 정말 멋지다!, 정말 좋다!

2. (종종 반어적) 멋지기도 해라!


How about that!

(구어) 바로 그거야!, 정말 멋지다, 아주 잘 했어! 

 


 

마무리.

오늘은 "You are so Obama."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "참 쿨하다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

You are so Obama.


성격이 깔끔하다.

언행이 멋지다.

참 쿨하다.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

That's the spirit! (그대로 해!, 바로 그거야!)

Now you're talking. (바로 그거야, 그렇게 나와야지.)

How about we settle this right now (우리 지금 당장 해결하는 게 어때?)

Get on one's nerves. (신경을 건드리다, 짜증 나게 하다.)

A breath of fresh air. (기운을 상쾌하게 해주는 사람.)




이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY