Your guess is as good as mine. (나도 모르는 건 마찬가지다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 Y로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, guess(추측)와 관련된 영어입니다.

 

우리는 다양한 물음에 대답해야 합니다.


이 옷 잘 어울려? 

너 이 문제 풀 수 있어?

내가 내일 영어 학원에 가는 게 좋을까?


하지만 그 물음에 대한 답을 모를 땐 뭐라고 해야 할까요?

"나도 잘 몰라."라고 대답해야 하지 않을까요?


상대방의 마음과 내 마음이 같을 때,

너도나도 어떤 것에 대한 해답이 없을 때 쓸 수 있는 말이 무엇이 있을까요?


이처럼, "모르는 건 피차 마찬가지."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "나도 잘 모르겠다."를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Your guess is as good as mine. (나도 잘 모르겠다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Your guess is as good as mine.


(질문에 대한 대답으로)


모르기는 피차 마찬가지.


모르기는 나도 마찬가지.


나도 잘 모르겠다.  (당신과 마찬가지로) 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Your guess is as good as mine.


- Neither of us knows the answer.


Ex . If the government knows how to run the country, why aren't things getting any better?'

Ex . Your guess is as good as mine!

 

 

영어 관용어의 공부.

 

Your guess is as good as mine.

모르기는 피차 마찬가지.


위의 관용어를 자세히 살펴보겠습니다.


your guess : 당신의 추측 / is : 이다 / as good as : 다름없는 / mine : 나의 것.

 

즉, "당신의 추측은 나의 것과 다름없다." 정도로 직역할 수 있습니다.


여기서 주목해야 할 것은 as good as ~입니다.

as good as ~의 뜻은 "~와 다름없는", 즉, "마찬가지"란 뜻입니다.


그래서 your guess is as good as mine ~의 뜻이, "모르기는 나도 마찬가지다"가 되었습니다. 


채팅용어로는 YGIAGAM (Your Guess Is As Good As Mine)라고 합니다.


 

 

 


 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I don't know where the scissors are. Your guess is as good as mine.

1: 가위가 어디 있는지 모르겠어. 나도 모르기는 마찬가지야.


2. Your guess is as good as mine as to when the train will arrive.

2: 언제 열차가 도착하는지 자네와 마찬가지로 나도 모르겠다.


A. Who’s going to win?

A: 누가 이길까?


B. Your guess is as good as mine.

B: 모르기는 나도 마찬가지야.


A. When's the next bus coming?

A: 다음 버스는 언제올까?


B. Your guess is as good as mine.

B: 나도 잘 모르겠어.


A. But will it stop Labour from going ahead with their policies?

A: 그런데, 그것을 통해 노동계가 그들의 정책들을 계속 추진하는 것을 막을 수 있을까요? 


B. Your guess is as good as mine.

B: 저도 모르기는 마찬가지입니다. 


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

IDK (=I don’t know)

- 나는몰라의 줄임말.


in spite of myself.

- 나도 모르게.


Before i know it.

- 나도 모르게.


I cannot tell.

- 나는 모르겠다.


You tell me.

- 나는 모르겠다.


I know not.

- 나는 모른다.


for my own part.

- 딴사람은 모르거니와 나로서는.


You can search me!

- (질문에 답하여) 나는 모른다, 알 리 있나.


Ask me another!

- 알게 뭐야!; 나는 (그런 건) 모르겠다.


It may be just me, but …

- 나만 그런지 모르지만.


I am not unaware that …

- 나는 …을 모르는 것은 아니다.


I don't see why...

- 나로서는 왜 그런지 모르겠다...


My knowledge ends there.

- 나는 그 이상은 모른다. 

 

 

마무리.

오늘은 "Your guess is as good as mine."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "나도 잘 모르겠다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Your guess is as good as mine.


(질문에 대한 대답으로)


모르기는 피차 마찬가지.

모르기는 나도 마찬가지.

나도 잘 모르겠다.  (당신과 마찬가지로) 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


One way or another. (어떻게든, 그럭저럭.)

It's all Greek to me. (나는 뭐가 뭔지 하나도 모르겠다, 이해가 가지 않는다.)

Hang in the balance. (미해결 상태에 있다, 위기에 처해있다, 풍전등화의 상황.)

Beats me (모르겠는데요)

At one's wits'[wit's] end (어찌할 바를 모르고)

All at sea (망망대해, 어쩔 줄 모르는 상황)



이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY