Acknowledge the corn. (자기의 잘못을 인정하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 A로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Acknowledge(인정하다)와 관련된 영어입니다.

 

 

누구나 잘못을 할 수 있습니다.

하지만 자신의 잘못을 깨닫고 인정하는 것은 매우 큰 용기가 필요합니다.


저도 제 잘못을 인정하는 것이 어렵습니다.


왜 나만 가지고 그러지?

그건 작은 실수였어.


이런 변명이 머릿속에 떠나질 않습니다.


자신의 잘못을 인정하는 것.

더 좋은 사람이 되기 위해 반드시 필요한 일이 아닐까요? 

 

 

이처럼, "자기 잘못을 인정하다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "두 손 들다."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Acknowledge the corn. (자기의 잘못을 인정하다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Acknowledge the corn.



자기의 잘못을 인정하다.


두 손 들다.



= acknowledge[admit, confess, own] the corn.


제 잘못[과실, 실패]을 인정하다.

 


 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Acknowledge the corn.


- To admit to or acknowledge one's fault, shortcoming, mistake, crime, or naiveté.


E.G. When they arrested me, I decided I might as well acknowledge the corn and confess to stealing the car. Especially since I was still driving it. 


 

 

영어 관용어의 유래, 예문.

corn과 관련된 재미있는 영어 표현으로 acknowledge the corn(제 잘못 또는 패배를 인정하다)이 있습니다.


이 표현의 유래는 1800년대의 미시시피 강변으로 거슬러 올라갑니다.


어떤 농부가 두 척의 작은 배에 각각 옥수수와 감자를 싣고 미시시피 강을 타고 내려가 뉴올리언스에 도착했습니다. 옥수수와 감자를 팔아 돈을 만들 생각이었는데, 이 사람이 그만 그걸 팔기도 전에 도박판에 끼어들어 갖고 있던 돈은 물론 옥수수와 감자까지 날리고 말았습니다.


그래도 어떻게 옥수수와 감자를 넘겨주지 않을 수는 없을까 하는 심정으로 강변에 도착했는데, 옥수수를 실은 배가 침몰해 강바닥에 가라앉은 게 아닙니까. 그때 옥수수와 감자를 딴 도박꾼이 각서를 내밀면서 그것들을 내놓으라고 하자, 이 농부는 이렇게 답했습니다.


"옥수수는 인정한다. 그러나 감자는 안 돼."


출처 : 네이버 지식백과] corn (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 



For Example )

 

1. Acknowledge the corn if you want to develop your ability.

1: 당신의 능력을 발전시키고자 한다면 당신의 잘못을 인정하셔야 합니다.


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

my bad.

내 잘못이다. (자기 잘못이나 실수를 인정할 때 씀)


eat crow.

1. 마지못해 자기의 실패[패배, 잘못]를 인정하다.

2. 굴욕을 참다.


toss it in.

(미국, 속어) 패배[실패]를 인정하다, 항복하다, 단념하다.


throw in the towel on.

~의/에 대한 실패/패배를 인정하다.


blame game.

어떤 실패 상황이나 부적절한 결과에 대해 단독 책임을 인정하지 않으려는 사람들이 서로 비난하고 책임을 전가하는 것.


acknowledge an error. 

과실을 인정하다.


own to a fault.

과실을 인정하다.


hold up one's hands.

두손 들다. (무저항의 표시)


give…best.

1. [남]에게 굴복하다, 두손들다.

2. [일]을 단념하다.


throw up one’s hands.

두 손 다 들다, 포기하다. (=give up) 


 

 

마무리.

오늘은 "Acknowledge the corn."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "자기의 잘못을 인정하다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Acknowledge the corn.


자기의 잘못을 인정하다.

두 손 들다.



= acknowledge[admit, confess, own] the corn.


제 잘못[과실, 실패]을 인정하다.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Clear the air. (오해를 풀다, 상황을 개선하다.)

With bad grace. (마지못해서, 싫은데도, 부끄러워서.)

To a fault. (지나칠 정도로, 극단적으로.)

Make a clean breast. (깨끗이 자백하다, 모두 다 털어놓다.)

Eat humble pie. (자기의 잘못을 인정하다, 굴욕을 감수하다.)

Eat crow. (자신의 잘못을 인정하다, 굴욕을 참다.)





이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY