The cut of a person's jib. (옷차림, 풍채, 복장, 인품.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Jib(삼각돛)과 관련된 영어입니다.

 

 

제복은 각 직업에 맞는 디자인으로 이루어져 있습니다.

색상, 모양, 기능.

각 직업을 대표하는 옷은 사람들은 한눈에 알아볼 수 있습니다.

그 옷차림만 보고도 어떤 직업을 가진 사람인지 알게 해야 하기 때문입니다. 

 

과거 이와 같은 영어 관용어가 있습니다.

옛날 선원들은 삼각돛의 생김새만 보고서도 그 배의 국적을 식별할 수 있었다고 합니다.

우리가 옷차림이나 복장만 보고 그 사람의 직업을 알 수 있는 것처럼 말입니다.

 

이처럼, "옷차림."을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "풍채."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

The cut of a person's jib. (옷차림, 풍채, 복장, 인품.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

The cut of a person's jib.


옷차림, 풍채, 복장.


인품.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Cut of (one's) jib.


- A person's general appearance, manner, mien, style, demeanor, or personality. A reference to the jib sails of a boat (which denoted a ship's allegiance, and therefore potential hostility), it is usually used in the phrase "like the cut of one's jib."


e.g. I like the cut of your jib—you've got a brazenness in business that's pretty rare these days.


 

 

영어 관용어의 유래.

the cut of a person's jib은 "몸차림, 풍채, 성격"을 뜻합니다.


jib은 뱃머리의 삼각돛을 말합니다. 옛날 선원들은 삼각돛의 생김새만 보고서도 그 배의 국적을 식별할 수 있었기에 19세기부터 사람에 적용하는 비유적 의미로 쓰이게 되었습니다.


여기서 cut은 "옷의 재단(법), (조발의) 형, (사람의) 형, 종류"라는 뜻으로 사용됐습니다.


We need a man of his cut.

(저런 타입의 인간을 원한다.)


출처 : [네이버 지식백과] cut (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I could tell by the cut of his jib that he wasn't the kind of person I'd want to deal with.

1: 몸차림으로 판단하건대 그는 내가 사귀고자 했던 그런 종류의 사람이 아니라는 것을 알았다.


2. He has fallen in public estimation because of the cut of his jib. 

2: 옷차림 때문에 그에 대한 평가는 좋지 않았다.


3. Well said Michael - I like the cut of your jib.

3: 전적으로 옳은 말이네, 마이클, 난 당신의 스타일이 마음에 들어.


4. Daniel, I like the Cut of Your Jib.

4: 대니얼, 난 당신의 스타일이 마음에 들어요.

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

get-up.

(특히 특이한) 복장, 옷차림.


outer man.

육체; 풍채, 옷차림, 외관.


dressed to kill.

옷차림이 끝내주는.


a frumpy housewife.

유행에 안 맞는 옷차림을 한 주부.


be ill-clad.

옷차림이 꾀죄죄하다.


be humbly clad.

옷차림이 꾀죄죄하다.


be in seedy clothes.

옷차림이 꾀죄죄하다.


personal appearance.

외모, 용모.


have a fine presence.

풍채가 좋다.


a full figure.

당당한 풍채.


bella figura.

좋은 인상, 훌륭한 모습.


commanding presence.

멋들어진 풍채. 


 

 

마무리.

오늘은 "The cut of a person's jib."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "옷차림."을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

The cut of a person's jib.


옷차림, 풍채, 복장.

인품.


 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Drugstore cowboy. (옷차림만 카우보이, 건달, 허풍쟁이.)

Spick and span. (아주 깔끔한, 말끔한, 말쑥한.)

Greenroom. (분장실, 배우 휴게실, 미완성품 두는 곳.)

Dressed to kill. (옷차림이 끝내주는, 죽여주는, 화려한 옷을 입다.)

Go out of style (유행에 뒤떨어지다)





이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY