Cookie pusher. (아첨꾼, 비겁한 청년, 전통을 고수하는 외교관, 쓸모없는 공무원.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 C로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, pusher(밀매자)과 관련된 영어입니다.

 

 

예로부터 남자는 강한 모습이 이상으로 여겼습니다.

하지만 남자라고 해서 모두 강한 성정을 가진 것은 아닙니다.

나약하고 비겁하며, 소심한 남자도 있습니다.


그들은 힘세고 강한 남자들 사이에서 살아남기 위해서 다른 방법을 써야 했습니다.


그중 하나가 바로 아첨입니다.

굳센 성정을 가지지 못했다면 아첨을 해서라도 강한 사람의 비위를 맞춰야 했습니다.


비겁하지만 살아남기 위한 하나의 방법입니다.

 

이처럼, "비겁한 청년."을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "아첨꾼."을 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Cookie pusher. (아첨꾼, 비겁한 청년, 전통을 고수하는 외교관, 쓸모없는 공무원.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Cookie pusher.


(미 속어) 


나약하고 소심한 청년, 연약하고 비겁한 청년.


아첨꾼.


여자 모임에 나타나기 좋아하는 젊은 남자.


쓸모없는 공무원, (특히 국무부의) 격식 위주의 관리, 전통을 고수하는 외교관.


게으름뱅이. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Cookie-pusher. (출처: urbandictionary)


- Effete, unmasculine person with pretensions to social status; pejorative for a diplomat. 

 

 

 

영어 관용어의 유래.

cookie pusher(나약하고 소심한 청년, 아첨꾼)는 정치 분야에선 나약하고 소심한 외교관이나 관리 또는 미국 외교관 전부를 가리키는 말로 쓰이기도 합니다.


미국 외교관 휴 깁슨(Hugh S. Gibson)이 1924년에 만든 말입니다.


외교 행사에 자주 등장하는 칵테일파티 등에서 하급 외교관들이 사실상 웨이터 노릇을 하면서 쿠키를 권하는, 그것도 강하게 권하는(pushing) 데에서 나온 말입니다.


상상력을 발휘해 좀 강하게 표현한 것으로 이해하면 되겠습니다.


cookie"little cake"를 뜻하는 네덜란드어에서 온 말입니다.


출처 : [네이버 지식백과] diplomacy (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Because we never see him, we reward him by calling him a cookie pusher.

1: 우리는 그를 결코 보지 못하기 때문에, 그를 비겁한 청년으로 부르는 것으로 보상한다.


2. We're not weenies, we're not cowards, we're not cookie pushers in Europe.

2: 우리는 위니도, 겁쟁이도, 유럽의 아첨꾼도 아니다.


3. What's a cookie pusher?

3: 아첨꾼이 뭐야? 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

brownnoser.

아첨꾼.


creep.

아첨꾼.


crawler.

아첨꾼.


apple-polisher.

아첨꾼.


ear-banger.

아첨꾼, 떠버리, 허풍선이.


creeping Jesus.

1. 아첨꾼, 위선자.

2. 숨어 도망치는 사람, 비겁한 사나이.


a tame spaniel.

남의 말에 무조건 추종하는 사람, 아첨꾼.


lion's provider.

아첨꾼, 앞잡이.


make-out artist.

여자를 잘 낚는 남자, 섹스를 잘하는 남자, 아첨꾼


bum sucker.

아첨꾼, 알랑쇠.


brown noser.

아첨꾼. 엉덩이에 키스하다보면 분비물이 묻어 코가 갈색이 된다고 비유한 것.


servile flatterers. 

비굴한 아첨꾼들.

 

 

 

마무리.

오늘은 "Cookie pusher."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "아첨꾼"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Cookie pusher.


(미 속어) 


나약하고 소심한 청년, 연약하고 비겁한 청년.

아첨꾼.

여자 모임에 나타나기 좋아하는 젊은 남자.

쓸모없는 공무원, (특히 국무부의) 격식 위주의 관리, 전통을 고수하는 외교관.

게으름뱅이. 


 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Banana oil. (아첨, 실없는 소리, 허튼소리.)

Kiss the Blarney Stone. (아첨을 떨다, 알랑거리는 재능이 있다.)

Shoot the bull. (허튼소리를 하다, 허풍 떨다, 한담을 나누다.)

Polish the apple. (아첨하다, 비위를 맞추다.)

Brown nose (상사에게 아첨하다, 아부하다, 알랑거리다.)





이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY