Cure-all. (만병통치약, 만능약, 모든 문제를 해결할 수 있는 것.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 C로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Cure(치유하다)와 관련된 영어입니다.

 

 

모든 것을 치유할 수 있는 약.

그런 약이 있다면 얼마나 편리할까요?


가벼운 감기부터 크게는 중병까지.

언젠가 과학기술이 발전하여 모든 문제를 해결할 수 있는 만병통치약이 나오면 좋겠습니다.

 

이처럼, "만병통치약."을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "모든 문제를 해결할 수 있는 것."을 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Cure-all. (만병통치약, 만능약, 모든 문제를 해결할 수 있는 것.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Cure-all.


만병통치약, 만능약.


(비유) 모든 문제를 해결할 수 있는 것. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Cure-all.


- A cure-all is something that is believed, usually wrongly, to be able to solve all the problems someone or something has, or to cure a wide range of illnesses. (=panacea) 

 

 

영어 관용어의 유래.

cure-all은 1821년 미국에서 만들어진 말로, 당시에는 의료 수준이 매우 낮아 미국인들이 웬만하면 자가 치료를 선호한 데서 유래된 말입니다.


그 틈을 비집고 성장한 제약업자들은 자신들의 약이 만병통치약임을 주장하곤 했습니다. 1820년에는 심지어 Panacea라는 이름의 약마저 등장했습니다.


panacea "만병통치약"이라는 뜻으로, 그리스신화에서 치료의 여신인 파나케이아(Panacea)의 이름에서 유래된 말입니다. 이런 자칭 만병통치약들은 20세기 들어 엄격한 제약 관련 법이 제정되면서 사라졌습니다.


출처 : [네이버 지식백과] drug (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. So what is this cure-all miracle drug?

1: 그렇다면 만병을 통치하는 기적의 약은 무엇일가?


2. I do not think CPD is a cure all.

2: 난 CPD가 만병통치약이라고 생각하지 않는다.


3. There is no known cure-all measure.

3: 알려진 만병통치약은 없다.


4. She says that it is not a cure-all but another way of teaching students.

4: 그녀는 그 교과과정은 만병통치약이 아니라 학생을 가르치는 또 하나의 기법이라고 말합니다.


5. Increasing tax rates for large companies and implementing stronger regulations are not a cure-all.

5: 대기업 증세와 강력한 규제가 만병통치약이 아니다. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

a universal panacea.

만능약.


catholicon.

만병통치약.


theriac.

만병 통치약.


heal-all.

만병 통치약.


a panacea for.

…에 대한 만병 통치약.


panpharmacon.

만병통치제, 만병통치약.


Jewish penicillin.

유대인 만병통치약. (유대인들이 모든 질병의 치료제라고 여기는 전통 닭고기 수프)


general cure-all.

일반적인 치료제,만병통치약. 

 


 

마무리.

오늘은 "Cure-all."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "만병통치약."을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Cure-all.


만병통치약, 만능약.

(비유) 모든 문제를 해결할 수 있는 것. 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 


 

The elixir of life. (불로장생약, 불로장수약, 만병통치약, 특효약.)

Shot in the arm. (기운을 회복시켜 주는 것, 활력소.)

(as) Right as rain. (아주 건강한, 상태가 좋은.)

Prescription drug. (의사의 처방전이 필요한 약.)

Fit as afiddle. (아주 건강한, 원기 왕성하여.)



이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY