Be that as it may (비록 그게 사실이더라도, 그럼에도 불구하고)
- 영어 관용어/관용어 B
- 2016. 3. 3. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
사람과 사람 간의 대화에서는 매우 조심해야 합니다.
어떠한 행동이나 말이 상대방의 기분을 상하게 할지 모릅니다.
만약 자신이 사실을 말했다고 할지라도
그것이 상대방의 기분을 불쾌하게 하는 일이라는 것을 알아야 합니다.
예를 들어 시험에서 과락하여 기분이 나쁜 상대방에게
"너 이번 시험에서 과락했다며?"
라고 묻는 것은 사실을 말했지만, 상대방의 기분이 나쁜 것을 고려하지 않는 행위입니다.
비록 사실을 말했다고 하더라도 상대방을 충분히 고려하여 대화를 이끌어나가는 기술이 필요하지 않을까요?
이처럼 '비록 그게 사실이더라도'를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Be that as it may
그러함에도 불구하고[그렇기는 하지만]
비록 그게 사실이더라도
그것은 그렇다 치고
그것은 어떻든지 간에
이 영어 관용어의 영영사전의 정의를 살펴보겠습니다.
Be that as it may
- in spite of that
아래에서 이 영어 관용어를 이용하여 문장을 만들어보고 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : Be that as it may I will leave.
A : 아무튼 난 떠난다.
A : Be that as it may, I am sorry for him.
A : 이러나저러나 그에게 미안하다.
A : Be that as it may, he has decided on February next year.
A : 그럼에도 불구하고 그는 다음해 2월로 결정했다.
A : Be that as it may, the Government now accepts 28 days.
A : 이러나저러나 정부는 지금 28일을 받아들인다.
A : Be that as it may, he is very much in the minority.
A : 그렇다고 해도 그는 아주 소수파이다.
오늘은 Be that as it may라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로 그럼에도 불구하고를 영어로 이렇게 말해보세요.
Be that as it may
그러함에도 불구하고
비록 그게 사실이더라도
다음번에도 더 좋은 영어 관용어로 여러분들을 찾아오겠습니다.
감사합니다.
Put two and two together. (종합해서 추측하다, 추론하다, 올바른 결론을 끌어내다.)Pecking order. (순서, 서열, 계층, 계급, 모이를 쪼아먹는 순서.)
Play it by ear. (임기응변으로 대처하다, 사정을 봐 가면서 처리하다.)
'영어 관용어 > 관용어 B' 카테고리의 다른 글
Beat a dead horse (뒷북을 치다, 결말이 난 일을 다시 거론하다, 헛수고를 한다) (0) | 2016.03.05 |
---|---|
Beard the lion in his den (굴속에서 사자의 수염을 잡다, 필사적으로 대항하다) (0) | 2016.03.04 |
Be called on the carpet (꾸중을 듣다, 혼나다, 문책을 당하다) (8) | 2016.03.02 |
Be my guest (그러세요, 좋을 대로 하세요) (0) | 2016.03.01 |
Batten down the hatches (위기에 대비하다, 해치를 밀폐하다) (7) | 2016.02.29 |
이 글을 공유하기