Lose one's head. (목이 잘리다, 흥분하다, 당황하다, 어쩔 줄 모르다, 허둥대다, 열중하다, 빠지다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 L로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Head(머리)와 관련된 영어입니다.

 

목이 잘리는 것을 머리를 잃어버린다고 표현합니다.

목은 머리와 몸을 연결하는 부위. 참 재밌게 표현했습니다.

 

그런데 머리를 잃어버리면 생각은 어디로 하나요?

뇌는 머리와 함께 잃어버렸기 때문에 냉정하고 차분한 판단이 되지 않습니다.

그래서 쉽게 흥분하고 당황하며, 어쩔 줄 모르게 허둥댑니다.

그뿐만 아니라, 이성을 만난 뒤 그 이성에게 열중하는 것도 머리가 아닌 가슴이 시킨 것입니다.

 

이처럼, "목이 잘리다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "흥분하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Lose one's head. (목이 잘리다, 흥분하다, 당황하다, 어쩔 줄 모르다, 허둥대다, 열중하다, 빠지다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Lose one's head.

1. 목이 잘리다.


2. 흥분하다.


3. 당황하다, 어쩔 줄 모르다, 허둥대다.


4. (~에) 열중하다. (over)

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Lose one's head.


- To lose one's composure and act emotionally or irrationally.

 

e.g. You need to calm down before you talk to Larry. You don't want to lose your head before finding out his side of the story.

e.g. I'm sorry, I lost my head out there. There's no excuse for what I said.

 

 

영어 관용어의 유래.

lose one's head는 "목을 잘리다, 허둥대다, 흥분하다, 몰두(열중)하다", lose one's head over a girl은 "소녀에게 홀딱 빠지다"는 뜻입니다.

 

Don't lose your head over this. (Don't become too excited and lose your self-control).

 

19세기 중반부터 지금과 같은 비유적 의미를 갖게 되었습니다.

 

When he saw an animal in the underbush, he lost his head and began shooting recklessly.

(덤불 속에 있는 동물을 보자 그는 허둥대며 마구 쏘아댔다).

 

I cannot understand how she could have come to lose her head over such a man.

(나는 도대체 왜 그녀가 그런 남자에게 열을 올리고 있는지 이해할 수가 없다).

 


출처 : [네이버 지식백과] head (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

A. Why was your meeting so noisy?
A: 회의가 왜 그렇게 씨끄러웠니?

B. The manager lost his head.
B: 부장님이 흥분하셨거든.

 

 

For Example )

 

1. You can't let him make a decision as he lost his head.
1: 그는 분별력을 잃었기 때문에 당신이 그에게 결정을 내리라고 할 수 없습니다.

2. You’ll get in an accident if you lose your head.
2: 그렇게 흥분하다가 사고 나겠다.

3. Taxpayers know too well this is just electoral politics, and many other legislators admit next year's parliamentary and presidential elections seem to have made their colleagues lose their head.
3: 납세자들은 이것이 선거용 정치라는 것을 너무나 잘 알며 다른 많은 국회의원들도 내년의 총선과 대선 때문에 동료의원들이 이성을 잃은 것 같다고 시인하고 있다.

4. But then why do you lose your head at schedules? 
4: 그런데 왜 스케줄을 가면 정신을 못 차려요?

 

5. He has lost his head over a woman.
5: 그는 여자에게 미쳐 있다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

lose one's head over a woman.
여자에 빠지다.

lose one's mind.
1. 미치다, 실성하다.
2. 열망하다, 열광하다.

lose one's rag.
화를 내다.

lose one's pep.
기운이 욱다.

lose one’s life.
목숨을 잃다, 죽다.

lose one’s fear.
무서움이 가시다.

lose one's wife.
부인과 사별하다.

lose one's seat.
(의원이) 낙선하다.

lose one's place.
지위를 잃다.

lose one’s vigor.
활기를 잃다.

lose one's sight.
실명하다, 맹인이 되다.

lose one’s poise.
평형을 잃다.

get the ax(e)
목이 잘리다.

be decapitated[beheaded]
목이 잘리다.

get the push.
해고되다, 목 잘리다.

get the hook.
(마운드, 무대 따위에서) 끌어내려지다, 강판되다; 목 잘리다, 해고되다.

 

 

마무리.

오늘은 "Lose one's head."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "당황하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Lose one's head.

1. 목이 잘리다.

2. 흥분하다.

3. 당황하다, 어쩔 줄 모르다, 허둥대다.

4. (~에) 열중하다. (over)

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

All agog for. (~을 열망하여, 하고 싶어 안절부절못하는, 하려고 하는.)
Not know which way to turn. (어찌할 바를 모르다, 어쩔 줄 모르다.)
Like a cat on a hot tin roof. (들떠서, 안절부절못하는, 흠칫하여.)
Go overboard for. (극단으로 나가다, ~을 열중하다.)
Give a person the air. (남을 해고하다, 버리다, 퇴짜 놓다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY