After one's own heart. (마음에 드는, 마음에 맞는, 마음먹은 대로의, 뜻대로의, 생각대로의.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 A로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Heart(심장)와 관련된 영어입니다.

 

 

마음에 들다. 마음을 흡족하게 하다.

 

위의 문장은 특히, 하나님의 뜻에 한치 어긋남 없어 하나님의 마음을 흡족하게 한 온전한 인생을 설명할 때에 사용된 표현입니다.

 

자신의 심장이 시키는 대로 하는 것은 마음에 드는 대로, 마음먹은 대로 한다는 뜻입니다.

즉, 내 생각대로, 내 뜻대로 하는 것과 마찬가지죠.

 

이처럼, "마음에 드는"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "뜻대로"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

After one's own heart. (마음에 드는, 마음에 맞는, 마음먹은 대로의, 뜻대로의, 생각대로의.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

After one's own heart.



마음에 드는, 마음에 맞는, 마음먹은 대로의.

뜻대로의, 생각대로의.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

After (one's) own heart.


- Sharing similar values, ideas, or interests.


e.g. Michelle is very tech-savvy and loves to code—just like me! She's a woman after my own heart.

 

영어 관용어의 유래.

After one's own heart는 "마음에 드는, 생각대로의"라는 뜻입니다.

 

She is a woman after my own heart.

(그녀는 내가 좋아하는 타입의 여자다).

 

구약성경 사무엘상(1 Samuel) 13장 14절에 나오는 말입니다.

 

"But now your kingdom will not endure; the Lord has sought out a man after his own heart and appointed him leader of his people, because you have not kept the Lord's command."

(지금은 왕의 나라가 길지 못할 것이라. 여호와께서 왕에게 명하신 바를 왕이 지키지 아니하였으므로 여호와께서 그 마음에 맞는 사람을 구하여 그 백성의 지도자를 삼으셨느니라).

 

출처 : [네이버 지식백과] heart (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. He is a boy after my own heart.
1: 그는 내 마음에 드는 아이다.

2. The Lord hath sought him a man after his own heart.
2: 주께서는 자기 마음에 드는 사람을 구하셨다.

3. Nothing happens after your own heart, so don't be sad.
3: 뜻대로 되는 일이 없으니 슬퍼하지 마라.

4. She is such a woman after my own heart.
4: 내가 좋아하는 그런 타입의 여자다.

5. This is a work after my (own) heart.
5: 이것은 나의 회심의 작품입니다. 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

man after one's own heart.
마음에 드는 사람.

look after one's own interests.
사리를 도모하다.

be after one's heart.
마음에 합하다.

after[in] one's own fashion.
자기식으로.

commune with one's own heart.
깊이 생각하다, 심사숙고하다.

for one's money.
1. 기호, 희망에 들어맞는, 마음에 드는, 안성맞춤의.
2. … 의 생각으로는, 기분으로는.

fancy piece.
(속어) 마음에 드는 여자, 애인.

a house one likes.
마음에 드는 집.

a sympathetic environment.
마음에 드는 환경.

a dress that pleases me.
내 마음에 드는 옷.

make[take] one's choice.
마음에 드는 것을 택하다.

 

마무리.

오늘은 "After one's own heart."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "마음먹은 대로"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

After one's own heart.



마음에 드는, 마음에 맞는, 마음먹은 대로의.
뜻대로의, 생각대로의.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

In two minds. (망설이는, 마음이 이러지도 저러지도 못하는.)
Suit yourself. (마음대로 해라, 좋을 대로 해라.)
With bad grace. (마지못해서, 싫은데도, 부끄러워서.)
Have a field day. (신나게 즐기다, 마음껏 떠들며 즐기다.)
Give (one) (one's) head. / Give a person his head. (~을 멋대로 하게 내버려 두다, 남에게 마음먹은 대로 하게 하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY