빛나다 영어로. shine, flash, glow, lash, beam, glare, twinkle 차이.
- 동사 편/뜻이 비슷한 동사
- 2022. 7. 22. 12:02
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
빛나다.
빛을 발하거나 빛을 반사하거나 열이 작용하는 어떤 현상을 의미합니다.
태양 빛과 같은 빛일 수도 있고 때로는 눈빛에 쓸 수도 있습니다.
따스한 빛의 느낌일 수도 있으며, 빛이 불쾌할 정도로 강할 수도 있습니다.
우리말로 그저 "빛나다"라는 표현에 모든 뜻을 담을 수 있다면, 영어 단어는 조금 다릅니다.
각각의 단어에 따라 그 의미하는 뉘앙스와 뜻이 달라지기 때문입니다.
"빛나다"를 영어로 하는 동사 표현.
shine, flash, glow, lash, beam, glare, twinkle 뜻과 뉘앙스 차이.
아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
### 빛나다 영어로.
### 동사 유의어. shine, flash, glow, lash, beam, glare, twinkle 뜻과 뉘앙스 차이.
# 가장 기본적인 단어.
1. shine - 빛나다.
1. shine ~는 "빛나다", "반짝이다"라는 뜻입니다.
(태양 등이) 빛나다, (빛을 반사하여) 빛나다, (태양이) 비치다 등으로 씁니다.
(얼굴, 눈이) 빛나다, (희망, 행복감 등이) 빛나다, (램프, 거울, 불빛 등으로) 비추다 등의 뜻도 있습니다.
이처럼, 빛을 발산하거나 반사하여 빛나는 것을 의미하며,
주로 태양처럼 일정하게 연속적으로 빛나다는 뉘앙스를 가집니다.
밝게 빛나는 것을 의미하는 가장 일반적인 표현입니다.
타동사의 과거, 과거분사형은 shined, 자동사의 과거, 과거분사형은 shone.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- shine 문장. (빛나다, 반짝이다) : 태양처럼 일정하게 연속적으로 빛나다.
1. The sun shines bright(ly).
1: 태양이 환하게 빛난다.
2. Here is a preview of who might shine over the weekend.
2: 올해 개막전의 가장 빛나는 별은 누가 될까.
3. If their eyes are shining, you know you're doing it.
3: 그들의 눈이 반짝반짝 빛나고 있다면, 잘하고 있는 겁니다.
4. Put the sun and the moon shining together, it's brightness.
4: 해와 달을 함께 빛나게 두면 그것은 '밝음'입니다.
5. But, without it, the sun wouldn't shine.
5: 하지만 이것들이 없이는 태양이 빛나지 못해요.
## flash, glow, lash 뜻과 뉘앙스 차이.
# 단어의 의미.
2. flash - 번쩍이다, 빛나다.
3. glow - 빛나다, 타다.
4. lash - 빛이 번쩍이다.
2. flash ~는 "번쩍이다", "빛나다"라는 뜻입니다.
(잠깐) 비치다, 번쩍이다, 비추다, (조명 등이) 확 들어오다, (눈, 물, 칼 등이) 번쩍 빛나다 등으로 씁니다.
주로 짧은 시간 동안 갑작스럽게 빛나다는 뉘앙스를 가졌습니다.
이외에도, (불빛으로) 신호를 보내다, 비추다; (시산, 미소 등을) 흘끗 보내다, (문예체) (분노 등으로 노여움이) 발끈하다, 폭발하다, 발끈하여 말하다, (생각 등이) 번뜩이다, (시간, 탈 것이) 휙 지나가다 등의 뜻도 있습니다.
3. glow ~는 "빛나다", "빛을 내다", "타다"라는 뜻입니다.
(뜨겁게 가열된 것처럼) "빛을 내다"라는 뜻처럼,
흔히 뜨겁거나 따뜻한 것이 계속 은은히 빛나다는 뉘앙스를 가집니다.
(불길이 일지 않고) 열과 빛을 내다, 백열 하다, 적열 하다; (사람의 신체나 얼굴이) 상기되다, 발갛다, 발개지다, (기쁨, 만족감에 얼굴 등이) 빛나다, 눈부시다, (강렬하고 따스한 색조로) 타오르다, 달아오르다, (꽃, 나뭇잎 등이) 붉어지다 등의 뜻도 있습니다.
4. lash ~는 빛이 "번쩍이다"라는 뜻입니다.
본래, "~을 채찍질하다", (채찍, 주먹 등으로) "세게 때리다", "비난을 퍼붓다" 등이 주 의미이지만,
(바람, 파도 등이) 세차게 부딪다; (비가) 세차게 퍼붓다, 억수처럼 쏟아지다(pour); (빛이) 번쩍이다, (빛이) 갑자기 비치다 등의 뜻도 있습니다.
여기서 빛이 번쩍이다는 밝은 빛을 확 내다의 뉘앙스를 가집니다.
그러나 고급에 해당하는 단어로 거의 쓰지 않는다고 볼 수 있습니다.
아무래도 flash의 lash가 여기에서 나온 게 아닐까요?
# 예문을 가지고 비교해보기.
- flash 문장. (번쩍이다, 빛나다) : 짧은 시간 동안 갑작스럽게 빛나다.
1. Lightning flashed in the distance.
1: 멀리서 번갯불이 번쩍였다.
2. His eyes flashed defiance.
2: 그의 눈은 반항의 빛을 드러냈다.
3. A neon sign flashed on and off above the door.
3: 그 문 위로 네온사인이 점멸하고 있었다.
4. The guide flashed a light into the cave.
4: 안내원이 동굴 안으로 전등을 비추었다.
5. His eyes flashed with excitement.
5: 그의 눈은 흥분하여 번쩍거렸다.
- glow 문장. (빛나다, 타다) : 흔히 뜨겁거나 따뜻한 것이 계속 은은히 빛나다.
1. The end of his cigarette glowed red.
1: 그가 피우는 담배 끝부분이 어둠 속에서 빨갛게 타고 있었다.
2. The embers still glowed in the hearth.
2: 난로 속에서는 아직 잉걸불이 타고 있었다.
3. The strap has a fluorescent coating that glows in the dark.
3: 그 띠에는 어둠 속에서도 빛이 나는 형광 코팅이 되어 있다.
4. His face glowed at the idea.
4: 그 생각이 나자 그의 얼굴은 빛났다.
5. The western sky was glowing with purple and crimson.
5: 서쪽 하늘은 자홍색으로 타오르고 있었다.
- lash 문장. (세차게 퍼붓다) : 때때로 밝은 빛을 확 내다. / (고급) 거의 쓰지 않음.
1. The rain was lashing down against the window.
1: 비가 세차게 창문을 때리고 있었다.
2. The waves lash the shore.
2: 파도가 해안으로 몰려와 부딪친다.
3. The wind lashed violently against the door.
3: 바람 때문에 문이 심하게 흔들렸다.
4. It lashed and (then) disappeared.
4: 그것은 빛을 발하고 사라졌다.
5. The rain lashed hard against the windows.
5: 비가 창을 강타했다.
## beam, glare, twinkle 뜻과 뉘앙스 차이.
# 단어의 의미.
5. beam - 빛을 발하다, 빛나다.
6. glare - 번쩍이다, 빛나다.
7. twinkle - 반짝거리다, 반짝반짝 빛나다.
5. beam ~는 "빛나다", "빛을 발하다"라는 뜻입니다.
빛이나 열을 발하다, 내다 등의 의미가 있으며 (기쁨 등으로) 얼굴을 빛내다는 뜻도 있습니다.
빛과 열을 내다의 뜻일 때는, 밝게, 특히 광속적(光束的)인 빛을 발하다는 뉘앙스를 가집니다.
이외에도, (라디오) (전파를) 향하게 하다, (뉴스 등을) 방송하다, 레이더로 탐지하다, (SF에서) 염력으로 이동시키다 등의 뜻도 있습니다.
6. glare ~는 "번쩍이다", "눈부시게 비치다"라는 뜻입니다.
명사로는 번쩍이는 빛이나 섬광을 의미하며, 명사와 동사 모두 불쾌하다는 어감이 있습니다.
즉, (불쾌하게) 환하다, 눈부시다는 뜻으로, 강렬하여 눈부시다는 뉘앙스가 강합니다.
또한, "~을 노려보다"라는 뜻으로 자주 씁니다.
7. twinkle ~는 "반짝거리다"라는 뜻입니다.
(별, 빛 등이) 반짝반짝 빛나다, 번쩍번쩍 빛나다, 번쩍이다, 반짝이다 등으로 말합니다.
부드러운 빛을 반짝반짝 발하다는 뉘앙스를 가집니다.
어원 = 고대 영어 twinclian(반짝반짝 빛나다)
또한, (눈이) (행복감, 기쁨, 즐거움, 흥분 등으로) 반짝거리다, 빛나다; (사람이) 눈을 깜빡이다, (기 등이) 펄럭이다 등의 뜻으로도 씁니다.
# 예문을 가지고 비교해보기.
- beam 문장. (빛나다) : 밝게, 특히 광속적인 빛을 발하다.
1. A light beamed into the night sky.
1: 밤하늘에 한 줄기 광선이 비쳐 들었다.
2. The morning sun beamed down on us.
2: 아침 햇살이 우리를 비추었다.
3. Light beamed through a hole in the curtain.
3: 커튼에 난 구멍으로 빛이 새어 나왔다.
4. The sun beamed through the clouds.
4: 태양이 구름 사이로 빛났다.
5. He beamed with joy.
5: 그는 희색이 만면했다.
- glare 문장. (번쩍이다, 빛나다) : 강렬하여 눈부시다는 느낌이 강함.
1. A light glared into my face.
1: 광선이 눈부시게 내 얼굴을 비추었다.
2. The tropical sun glared down relentlessly.
2: 열대의 태양은 가차 없이 쨍쨍 내리쬐었다.
3. The sun glared down relentlessly on us.
3: 태양빛은 사정없이 우리들을 내리쬐었다.
4. His eyes glared like lightning.
4: 그의 눈이 번개처럼 빛났다.
5. The sun glares down upon the sand.
5: 해가 모래 위를 눈부시게 비춘다.
- twinkle 문장. (반짝거리다) : 부드러운 빛을 반짝반짝 발하다.
1. The stars are twinkling in the sky.
1: 별들이 하늘에서 반짝이고 있다.
2. There is another reason why stars twinkle.
2: 별들이 빛나는 이유는 또 있습니다.
3. They always twinkle and are beautiful.
3: 그들은 항상 빛나고 아름답습니다.
4. When the lights were turned on, they twinkled like stars in the sky.
4: 불빛에 불이 켜졌을 때, 그것들은 하늘의 별처럼 반짝였습니다.
5. She said so with her eyes twinkling with amusement.
5: 그녀는 즐거운 듯이 눈을 반짝이며 그렇게 말했다.
# shine. 관련 영어 숙어 표현.
shine out.
- 확 비치다, 빛나다, 두드러지다.
rain or shine.
- 비가 오나 날이 맑으나, 날씨에 상관없이, 어떤 일이 있더라도.
rise and shine.
- 일어서다, 기상하다, 몰려오다.
kick up a shine.
- 소란을 피우다, 법석을 떨다.
take the shine off.
- ~에서 빛을 앗아가다.
# flash. 관련 영어 숙어 표현.
flash memory.
- 플래시 메모리.
nand flash memory.
- 낸드플래시 메모리.
flash on.
- 불현듯 ~을 기억하다, 불현듯 ~을 떠올리다.
flash point.
- 폭발 직전의 상태, 일촉즉발의 지대, 쟁점.
flash back to.
- ~을 후려갈기려 들다.
# glow. 관련 영어 숙어 표현.
glow in the dark.
- 야광의.
glow with.
- ~으로 빛나다.
glow with pride.
- 자신감에 차 있다.
the glow of autumn leaves.
- 단풍이 든 가을 나뭇잎들.
the soft glow of candlelight.
- 촛불의 은은한 불빛.
# lash. 관련 영어 숙어 표현.
lash out.
- 채찍질하다, 강타하다.
lash out at.
- 후려갈기려 들다.
lash out on.
- ~에 돈을 흥청망청 쓰다.
tongue lash.
- 호되게 야단치다, 호되게 꾸짖다.
lash up.
- 급할 때의 임시변통, 엉망진창, 장비.
# beam. 관련 영어 숙어 표현.
beam with.
- ~으로 환히 웃다.
beam at.
- ~을 향해 밝게 미소 짓다, 화사하게 웃다.
particle beam.
- 입자빔, 입자선.
laser beam.
- 레이저 광선, 레이저 빔.
get on the beam.
- 마이크의 소리가 가장 똑똑히 들리는 쪽에 서다.
# glare. 관련 영어 숙어 표현.
in the glare of sunlight.
- 눈부신 햇빛을 쬐고.
in the glare of publicity.
- 세인의 관심을 끄는.
the glare of the sun.
- 눈이 부신 태양.
to give somebody a hostile glare.
- …를 적의 어린 눈으로 쏘아보다.
the glare of the footlights.
- 눈부신 각광, 휘황찬란한 무대.
# twinkle. 관련 영어 숙어 표현.
twinkle in eyes.
- ~의 눈의 반짝임.
twinkle one's eyes.
- 눈을 반짝인다.
in a twinkle.
- 눈 깜짝할 사이에.
a twinkle of amusement in one’s eyes.
- 희희낙락한 눈빛.
a twinkle of merriment.
- 유쾌한 깜박임.
# 마치며.
아래의 단어들은 모두 빛을 발하거나 반사하는 것을 뜻하는 동사 표현입니다.
이 동사 유의어를 각각 뜻과 뉘앙스에 맞게 정리하면 다음과 같습니다.
1. shine - 태양처럼 일정하게 연속적으로 빛나다.
2. flash - 짧은 시간 동안 갑작스럽게 빛나다
3. glow - 흔히 뜨겁거나 따뜻한 것이 계속 은은히 빛나다.
4. lash - 밝은 빛을 확 내다.
5. beam - 밝게, 특히 광속적인 빛을 발하다.
6. glare - 강렬하여 눈부시다는 느낌이 강함.
7. twinkle - 부드러운 빛을 반짝반짝 발하다.
이처럼, "빛나다"를 영어로 하는 동사 유의어.
shine, flash, glow, lash, beam, glare, twinkle 차이를 공부했습니다.
감사합니다.
설득하다 영어로. persuade, convince, urge, exhort, press, importune, assure, induce, entice 차이.
말하다 영어로. talk, speak, tell, say, converse, discourse 차이.
선택하다 영어로. choose, select, pick, elect, prefer, appoint, go for, single out 차이.
뛰다, 뛰어오르다 영어로. jump, leap, skip, hop, vault 차이.
잠을 자다, 졸다 영어로. sleep, doze, nap, snooze, slumber, drowse 차이.
'동사 편 > 뜻이 비슷한 동사' 카테고리의 다른 글
가져가다, 가져오다 영어로. carry, take, bring, fetch 차이. (0) | 2022.07.28 |
---|---|
원하다, 바라다 영어로. want, desire, wish, hope 차이. (0) | 2022.07.25 |
잠을 자다, 졸다 영어로. sleep, doze, nap, snooze, slumber, drowse 차이. (0) | 2022.07.19 |
뛰다, 뛰어오르다 영어로. jump, leap, skip, hop, vault 차이. (0) | 2022.07.16 |
선택하다 영어로. choose, select, pick, elect, prefer, appoint, go for, single out 차이. (0) | 2022.07.10 |
이 글을 공유하기