안내하다 영어로. take, lead, escort, drive, show, guide 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

안내하다.
1. 어떤 내용을 소개하여 알려 주다.
2. 사정을 잘 모르는 어떤 사람을 가고자 하는 곳까지 데려다주거나 그에게 여러 가지 사정을 알려 주다.

 

우리는 주로 2번째 의미를 가진 "안내하다"라는 동사를 사용합니다.

영어에서도 "안내하다"를 뜻하는 단어가 매우 다양합니다.

 

동사 take, lead, escort, drive, show, guide.

이 단어들의 뜻과 정의를 살펴보아야 각 단어마다 어떤 뉘앙스와 어감을 가졌는지 정확히 알 수 있습니다.

 

이처럼, "안내하다"를 영어로 하는 동사.

유의어 take, lead, escort, drive, show, guide 뜻과 뉘앙스 차이.

 

아래에서 자세히 살펴보겠습니다.

 

### 안내하다 영어로.

### 동사 유의어. 안내하다 영어로. take, lead, escort, drive, show, guide 뜻과 뉘앙스 차이.

 

안내하다 영어로. take, lead, escort, drive, show, guide 차이.

## take, lead, escort 뜻과 뉘앙스 차이.

 

# 단어의 의미.

 

1. take - 사람을 데리고 가다, 데려다주다.

2. lead - (앞장서서) 안내하다.

3. escort - 호위하다, 호송하다, 에스코트하다.

 


1. take ~는 (어떤 것을 한 곳에서 다른 곳으로) "가지고 가다", "이동시키다"라는 뜻입니다.

주로 어떤 것을 다른 곳으로 가져가다는 뉘앙스를 가진 동사입니다.
하지만 물건이 아닌 사람을 가지고 갈 때는 사람을 데리고 가다, 데려다주다, 안내하다 따위의 의미가 됩니다.
즉, (남을) "안내하다", "인도하다", "데리고 가다", "데려다주다"라는 뜻이 됩니다.
take가 "안내하다"라는 직접적이고 대표적인 단어는 아니기 때문에 무척이나 포괄적인 표현이라고 할 수 있습니다.

 

2. lead ~는 "안내하다"라는 뜻입니다.
누구보다 앞장서서 안내하다는 뉘앙스를 가지며, "이끌다", "데리고 가다" 등으로 해석하기도 합니다.
주로, (선두에 서서) 남을 인도하다, 이끌다, 길 안내를 하다; (사람, 동물을) (손, 고삐 등을 잡고) 데리고 가다 따위의 뜻으로 씁니다.
lead는 (사물, 장소로) 연결되다, (도로가 특정 방향, 장소로) 이어지다, (결과적으로) ~에 이르다, ~하게 되다, (사람으로 하여금 어떤 행동, 생각을) 하게 하다, 유도하다, (단체의) 선두에 서도 등 "앞장서서 이끄는 어감을 가진 단어"라고 할 수 있습니다.

3. escort ~는 "호위하다", "호송하다"라는 뜻입니다.
(사람이나 선박 등을) 호위하다, (범인 등을 교도소 등으로) 호송하다 따위로 씁니다.

어원 = es(바깥으로)+cort(안내하다) / 라틴어 ex(밖으로)+corrigere(바로잡다)

또한, 우리가 흔히 쓰는 (남성이) (여성을) (파티 등에) 바래다주다, 에스코트하다 등의 뜻도 있습니다.
이때는 여성과 동행하다, 수행하다; 바래다주다 등의 의미로 씁니다.
특히, (사람을) (…의 내부를) "안내하다"라는 뜻으로 쓸 때는 around와 함께 쓰기도 합니다.

 

 

# 예문을 가지고 비교해보기.

 

- take 문장. (데리고 가다, 데려다주다) : 사람을 데리고 가다, 안내하다. / 가장 포괄적인 표현.

1. It’s too far to walk—I’ll take you by car. 
1: 거긴 걸어가기엔 너무 멀어. 내가 차로 데려다줄게.

2. A boy took us to our room. 
2: 한 소년이 우리를 우리 방으로 안내했다.

3. I’m taking the kids swimming later. 
3: 내가 나중에 얘들을 수영하러 데리고 갈 거예요.

4. The boys were taken to see their grandparents most weekends. 
4: 그 남자 애들은 대부분의 주말에 조부모님을 뵈러 따라갔다.

5. I'll take you around.
5: 제가 여기저기 안내해 드리겠습니다.

 

 

- lead 문장. (안내하다, 이끌다) : 앞장서서 안내하다.

1. He led us out into the grounds. 
1: 그가 우리를 이끌고 운동장으로 나갔다.

2. The receptionist led the way to the boardroom. 
2: 안내실 직원이 중역실로 가는 길을 안내해 주었다.

3. She led the horse back into the stable. 
3: 그녀가 그 말을 다시 마구간으로 데리고 갔다.

4. I tried to lead the discussion back to the main issue. 
4: (비유) 나는 토론을 다시 주된 쟁점으로 이끌어 가 보려고 애를 썼다.

5. If you lead, I’ll follow.
5: 네가 앞장서면 내가 따라갈게.

 

 

- escort 문장. (호위하다, 호송하다, 에스코트하다) : 특히 남성이 여성과 동행하다.

1. The president arrived, escorted by twelve bodyguards.
1: 열두 명의 호위를 받으며 대통령이 도착했다.

2. The queen was escorted by soldiers.
2: 여왕은 병사들에게 호위를 받고 있었다.

3. George offered to escort Mrs. Green (home).
3: 조지는 그린 부인을 (집까지) 바래다 드리겠다고 제의했다.

4. He escorted her to the station.
4: 그는 그녀를 역까지 배웅했다.

5. Could you personally escort him to the doctor's office?
5: 네가 직접 그 사람을 데리고 병원에 가 볼래?

 

 

 

 

## drive, show, guide 뜻과 뉘앙스 차이. 

 

# 단어의 의미.

 

4. drive - 운전하다, 태워다 주다.
5. show - 장소로 안내하다.

6. guide - 안내하여 데려가다.

 


4. drive ~는 "차량을 몰다", "운전하다"라는 뜻입니다.
차량은 화자가 모는 것이며, 상대방을 자신이 운전하여 어떤 목적지까지 태워주는 것을 의미합니다.
즉, 내가 남을 태워주는 것은 어떤 장소까지 안내하는 것과 다름없다고 할 수 있습니다.
사람을 차로 데려다 줄 때도 쓸 수 있지만, 물건을 "운반하다"라는 뜻으로 쓰기도 합니다.

 

5. show ~는 "보여주다", "증명하다", "제시하다"라는 뜻을 가진 동사입니다.
특히, (방향이나 지시를) (남에게) 알려주거나 가리켜 주다, ~에게 보여 주다 등의 뜻을 가졌는데,
이로부터 (어떤 장소로) "안내하다", "인도하다"라는 뜻으로도 씁니다.

- show a person to the gate : …을 문까지 배웅하다.
- show a guest in : 손님을 맞아들이다. / show a guest out 손님을 배웅하다.
- show a person over[round, around] : …을 두루 안내하다.

 

6. guide ~는 "안내하다"라는 뜻입니다.
정확히는 (길, 장소로) "안내하여 데려가다", "안내하여 보여주다"는 뜻입니다.
특히, (사람, 표지 등이) (사람을) (…으로) 길을 안내하다[to ‥]; (관광객 등을) "안내하다"의 뜻이 강합니다.
맹인, 여행자 등 도움을 요하는 사람을 목적지까지 안내한다는 뉘앙스를 가집니다.

 

 

# 예문을 가지고 비교해보기.


- drive 문장. (태워다 주다) : 차량을 태워 안내하다.

1. My mother drove us to the airport.
1: 어머니께서 우리를 공항까지 태워다 주셨다.

2. Could you drive me home? 
2: 저를 집까지 태워다 주실 수 있으세요?

3. Shall I drive you home? 
3: 차로 댁까지 모실까요?

4. They drove the injured people to the hospital. 
4: 그들은 부상자들을 병원까지 차로 운반했다.

5. Can you drive me to the airport tomorrow?
5: 내일 공항까지 저 좀 태워 주실 수 있으세요?

 

 

- show 문장. (안내하다, 인도하다) : 장소로 안내하다.

1. The attendant showed us to our seats.
1: 안내원이 우리를 우리 자리로 안내해 주었다.

2. We were shown into the waiting room. 
2: 우리는 대기실로 인도되었다.

3. I’ll go first and show you the way. 
3: 제가 먼저 가면서 길을 안내해 드리겠어요.

4. He showed me into his room.
4: 나를 그의 방으로 안내했다.

5. The lady was shown into the drawing room.
5: 부인은 응접실로 안내되었다.

 

 

- guide 문장. (안내하다) : 맹인, 여행자 등 도움을 요하는 사람을 목적지로 안내하다.

1. She guided us through the busy streets.
1: 그녀가 우리를 안내하여 붐비는 거리를 지나갔다.

2. We were guided around the museums.
2: 우리는 안내를 받아 박물관을 둘러보았다.

3. The stars guided us back. 
3: 우리는 별들의 안내를 받아서 돌아왔다.

4. The lights in the harbor guided the ship to port.
4: 항구의 등불에 인도되어 배가 입항했다.

5. The Indian guided the hunters.
5: 그 인디언이 구 사냥꾼들의 길 안내를 했다.

 

 

 

 

 

# take. 관련 영어 숙어 표현.

take the lead in.
- ~에서 선두에 서다, 주도권을 잡다.

take the lead.
- 주도하다, 리드하다, 솔선수범하다.

take a long time.
- 오래 걸리다.

Take care of yourself.
- 몸조심해, 잘 있어~잘 지내.

take the responsibility for.
- 책임을 떠맡다.

 

 

# lead. 관련 영어 숙어 표현.

lead to.
- 이어지다, 이끌다, 시작하다, 이르다, 일으키다

lead by.
- ~부위를 잡고 이끌다.

take the lead in.
- ~에서 선두에 서다, 주도권을 잡다.

lead up.
- 사전 준비.

lead the way.
- 앞장서다, 안내하다, 솔선하다.

 

 

# escort. 관련 영어 숙어 표현.

escort service.
- 에스코트 서비스, 출장 매춘을 포함하는 경우도 있음.

 

under the escort of.
- …의 호위 하에, …에게 호송되어.

 

in country escort.
- 내국 안내원.


escort agency.
- 사교장 등에 동반할 젊은 남녀를 소개하는 알선소.

 

Escort required.
- (게시) 직원의 안내를 받으십시오.

 


# drive. 관련 영어 숙어 표현.

drive out of.
- ~에서 몰아내다.

test drive.
- 시운전, 시승하다, 시승.

drive a wedge.
- ~의 사이를 틀어지게 하다.

drive a wedge between.
- 이간시키다, 티격나게 하다.

drive up the cost.
- 비용을 급등시키다.

 

 

# show. 관련 영어 숙어 표현.

show for.
- ~의 결과를 보여 주다.

show little interest.
- 관심을 거의 보이지 않다.

by show of hands.
- 거수로.

put on a show.
- 치장하다, 가장하다.

show up as.
- ~라고 폭로하다.

 

 

# guide. 관련 영어 숙어 표현.

guide dog.
- 안내견.

act as a guide.
- 가이드 역할을 하다.

be a good guide.
- 참고가 되다.

guide the wheelbarrow.
- 손수레를 밀다.

guide a juvenile delinquent.
- 비행 청소년을 교도 하다.

 

 

# 마치며.

 

아래의 이 단어들은 모두 어떤 사람과 함께 어느 장소에서 다른 장소로 가는 것을 나타냅니다.

- take, lead, escort, drive, show, guide.

 

1. take - 사람을 데리고 가다, 데려다주다. / 포괄적인 표현.
2. lead - 앞장서서 안내하다.
3. escort - 호위하다, 호송하다. 남성이 여성과 동행하다.

4. drive - 차량을 태워 안내하다.
5. show - (장소로) 안내하다.
6. guide - 맹인, 여행자 등 도움을 요하는 사람을 목적지로 안내하다.

 

이처럼, "안내하다"를 영어로 하는 동사 표현.

take, lead, escort, drive, show, guide 뜻과 뉘앙스 차이를 공부했습니다.

 

감사합니다.

 

잠을 자다, 졸다 영어로. sleep, doze, nap, snooze, slumber, drowse 차이.
뛰다, 뛰어오르다 영어로. jump, leap, skip, hop, vault 차이.
빛나다 영어로. shine, flash, glow, lash, beam, glare, twinkle 차이.
원하다, 바라다 영어로. want, desire, wish, hope 차이.
가져가다, 가져오다 영어로. carry, take, bring, fetch 차이.

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY