Tickle the ivories. (피아노를 치다, 피아노를 연주하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Tichle(간지럽히다)와 관련된 영어입니다.

 

음악을 연주하는 피아노는 무엇으로 만들었을까요?

과거에는 그 당시 최고급 재료인 "상아"와 "흑단나무"를 사용해 피아노 건반을 만들었다고 합니다.

이로부터 현재 피아노의 흰건반과 검은건반이 시작되었다고 할 수 있습니다.

 

이와 관련된 관용어가 있습니다.

피아노 흰건반. 즉, 상아를 간지럽힌다는 표현인데요.

얼마나 빠르고 부드러운 연주를 하면, 흰건반을 간지럽히고 있다는 말이 나왔을까요?

 

이처럼, "피아노를 치다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "피아노를 연주하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Tickle the ivories. (피아노를 치다, 피아노를 연주하다.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

Tickle the ivories.


(익살)


피아노를 치다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Tickle the ivories.

- To play the piano. An allusion to its white keys, which were formerly made of ivory.

 

e.g.My father used to love tickling the ivories after dinner.
e.g. My friends asked if I would tickle the ivory at their wedding reception.

 

영어 관용어의 유래.

tickle the ivories는 "피아노를 잘 치다"는 뜻입니다.

 

피아노의 건반을 상아로 만들었던 초기 시절에 만들어진 말입니다. tickle은 "간질이다"라는 뜻인데, 상아 건반을 치는 게 아니라 간질일 정도라면 능숙한 연주가 아니겠습니까.

 

I hope that he will join our jazz band because he can really tickle the ivories.

(그는 피아노를 정말 잘 치기 때문에 우리 재즈 밴드에 들어오면 좋겠다).


[네이버 지식백과] ivory (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. You tickle the ivories?
1: 네가 피아노 연주했니?

2. Hey, I never thought you tickled the ivories.
2: 어머나, 나는 너가 피아노 연주를 하리라곤 전혀 생각 못했어.

3. Playing the piano is sometimes referred to as "tickling the ivories". 
3: 피아노를 연주하는 것을 "상아를 간지럽히는 것"이라고 부르기도 한다.

4. Mitchell knows when to heighten the drama, comedy or suspense by tickling the ivories.
4: 미첼은 피아노를 침으로써 언제 드라마, 코미디, 서스펜스를 고조시킬지 알고 있다.

5. With a little practice, you can soon master these two chords and be on your way to tickling the ivories with ease.
5: 약간의 연습으로, 여러분은 곧 이 두 개의 화음을 익힐 수 있고 쉽게 피아노를 연주하는 길로 갈 수 있습니다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

a ban on the ivory trade.
상아 무역 금지령.

tickle the peter.
(호주) (뉴질랜드) (속어) 금고에서 훔치다, 횡령하다, 착복하다.

tickle the fancy.
인기에 영합하다.

tickle the armpit.
겨드랑이를 간질이다.

to play the piano.
피아노를 연주하다, 치다.

play (on) the piano.
피아노를 치다.

play the piano well.
피아노를 잘 치다.

drum on the piano.
피아노를 꽝꽝[탕탕] 치다.

sit over one's piano for hours.
몇 시간이고 피아노를 계속 치다.

rap out a tune on the piano.
피아노를 두드려 곡을 치다.

bang out.
(기사를 PC 따위로) 쳐대다, [원고 따위]를 단숨에 쓰다, [곡]을 (피아노로) 탕탕 치다.

play a sonata on the piano.
피아노로 소나타를 치다.

strike the notes.
피아노의 건반을 치다.

strike the keys of a piano.
피아노의 건반을 치다.

 

마무리.

오늘은 "Tickle the ivories."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "피아노를 치다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Tickle the ivories.


(익살)


피아노를 치다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Chew up the scenery. (과잉 연기를 하다, 과장되게 연기하다.)
Flower child. (히피족, 비현실적인 사람)
Barrel house. (싸구려 술집, 저급한 술집, 선술집, 매춘굴, 배럴 하우스, 초기의 소란한 재즈.)
House music. (하우스 뮤직, 전자악기로 연주된 빠른 비트의 댄스 음악.)

All thumbs (손재주가 없다, 몹시 서툴고 어색하다)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY