In the land of the living. (잠이 깨어 있는, 살아 있는, 더 이상 아프지 않은, 현세에 살아서.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 I로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Living(살아 있는)과 관련된 영어입니다.

 

The land. 땅.

the living. 살아 있는 사람들.

 

The land of the living. 살아 있는 사람들의 땅.

in the land of the living. 살아 있는 사람들의 땅에서.

 

살아 있는 사람들의 땅이란 바로 현세를 말합니다.

현제의 세상, 지금 이 세상, 현세.

 

이처럼, "살아 있는"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "현세에 살아서"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

In the land of the living. (잠이 깨어 있는, 살아 있는, 더 이상 아프지 않은, 현세에 살아서.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

In the land of the living.

잠이 깨어 있는.

살아 있는.

더 이상 아프지 않은.

 

현세에 살아서.

 

the land of the living.


현세.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

In the land of the living.

1. Literally, alive.


: Her final performance in the land of the living will go down in history as one of her very finest.

 

2. By extension, conscious and alert; fully awake or in full health. Used humorously.

 

: After spending two days in bed with the flu, it's nice to be back in the land of the living.
: Hey, glad you finally decided to wake up and join us in the land of the living.

 

 

영어 관용어의 유래.

in the land of the living(살아 있는)은 구약성경 예레미야 11장 19절에서 유래된 말입니다.

 

"I had been like a gentle lamb led to the slaughter, I did not realize that they had plotted against me, saying 'Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more'."

(나는 끌려서 잡히러 가는 순한 어린양과 같으므로 그들이 나를 해하려고 꾀하기를 우리가 그 나무와 과실을 함께 박멸하자 그를 산 자의 땅에서 끊어서 그 이름으로 다시 기억되지 못하게 하자 함을 내가 알지 못하였나이다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] land (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Be happy to be in the land of the living.
1: 현세에 있다는 것을 행복해하라.

2. Nice to see ur still in the land of the living.
2: 아직 살아있는 세상에서 널 보니 좋구나.

3. I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.
3: 나는 산 자들의 땅에서 야훼의 선함을 볼 것입니다.

4. Cormac owned the wonderful gold cup given to him by the sea-god Manannan mac Lir in the Land of the Living.
4: 코르막은 바다의 신 마난 막 리르가 산자의 땅에서 준 멋진 금잔을 소유했다.

5. Back in the land of the living Stu proposes to Julie and they get married.
5: 현세로 돌아온 스튜는 줄리에게 청혼하고 그들은 결혼한다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

live off the fat of the land.
호의호식하다.

live on the fat of the land.
아주 호화롭게 살다, 최상의 생활을 하다.

the here and now.
현재, 현시점; 현세, 이 세상

the present world.
현세.

where there's life (, there's hope)
살아 있는 한 희망은 있는 법이다.

have one's head up one's ass.
어리석은 짓을 하다, 틀리기만 하다, 잠이 덜 깨어 있다.

lie awake.
잠이 깬 채 누워 있다.

in waking moments.
잠이 깨고 있을 때에, 경계하고 있을 때에.

 

 

마무리.

오늘은 "In the land of the living."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "살아 있는"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

In the land of the living.

잠이 깨어 있는.
살아 있는.
더 이상 아프지 않은.
현세에 살아서.

 

the land of the living.


현세.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Flesh and Blood. (자손, 사람, 육친, 살아 있는 사람, 혈육.)
To one's dying day. (죽을 때까지, 살아 있는 한.)
Die hard. (최후까지 저항하다, 좀처럼 죽지 않다, 쉽게 사라지지 않다.)
Like death warmed up. (다 죽어 가는 것 같다, 몹시 지치다.)
To the bitter end. (끝까지 견디어, 최후까지, 죽을 때까지.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY