To one's dying day. (죽을 때까지, 살아 있는 한.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Day(날)와 관련된 영어입니다.

 

 

누구도 자신의 끝날을 알지 못합니다.

어떤 사람은 100살까지 살고 또 어떤 사람은 불의의 사고로 어린 나이에 목숨을 잃기도 합니다.


그렇기 때문에, 각자의 시간에서 최선을 다해야 합니다.

살아 있는 한 우리의 시간은 계속되니까요.


죽음이 찾아오기 전에, 자신만의 삶을 살 수 있도록 노력하는 것이 인생이 아닐까요? 

 

이처럼, "죽을 때까지."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "살아 있는 한."을 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

To one's dying day. (죽을 때까지, 살아 있는 한.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

To one's dying day.


살아 있는 한, 죽는 날까지.


죽을 때까지. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

To your dying day.


- for the rest of your life.


e.g. 1967 George Mackay Brown A Calendar of Love This one always was and ever will be to his dying day a garrulous long-winded old man. 

 

 

 

영어 관용어의 공부.

to one's dying day는 "죽는 날까지, 언제까지나", one's dying bed는 "임종 때의 자리", one's dying wish는 "임종 때의 소원", one's dying words는 "임종 때의 유언"을 뜻합니다.


I shall remember that face of his to my dying day.

(그의 얼굴은 죽을 때까지 잊지 못하리라.)


출처 : [네이버 지식백과] die (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I will remember it to my dying day.

1: 나는 죽는 날까지 그것을 기억할 것이다.


2. I’ll never forget it to my dying day.

2: 난 죽는 날까지 그것을 잊지 못할 거야.


3. To my dying day, I won't be able to quit smoking.

3: 살아 있는 한, 나는 담배를 끊지 못할 것이다.


4. She's a pragmatist and will be one to her dying day.

4: 그 여자는 실용주의자이고 죽는 날까지 그럴 것이다.


5. I shall be glad and thankful to my dying day the...

5: ...를 죽을때 까지 감사하겠습니다. 

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

to the death.

죽을 때까지.


to/till the last.

마지막까지, 죽을 때까지.


to the last breath.

죽을 때까지.


to one's[the] grave.

죽을 때까지.


to the last extremity.

최후[죽을 때]까지.


to the utterance.

최후의 순간까지, 죽을 때까지.


to[till, until] the bitter end.

끝까지, 죽을 때까지.


for life.

1. 죽을 때까지(의), 평생[종신](의), 무기의.

2. 필사적으로, 열심히.


as long as one breathes.

살아 있는 한[동안은]


where there's life (, there's hope)

살아 있는 한 희망은 있는 법이다.


Laugh as much as you breathe and love as long as you live.

살아 숨 쉴 때 실컷 웃고 살아 있는 한 사랑하며 살라. 


 

 

마무리.

오늘은 "To one's dying day."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "살아 있는 한."을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

To one's dying day.


살아 있는 한, 죽는 날까지.

죽을 때까지. 

 


 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 



Last Hurrah. (최후의 시도, 최후의 명예, 마지막 노력, 유종의 미를 장식하는 것.)

Drop like flies. (무더기로 아프다, 쓰러지다, 떼죽음을 당하다.)

Pull the plug. (중단시키다, 생명 유지 장치를 떼다, 원조를 중단하다.)

Within an ace of. (막 ~할 찰나에, 하마터면 ~할 뻔하다.)

All bark and no bite (입만 살았다, 큰소리만 친다)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY