Old chestnut. (밤, 밤나무, 케케묵은 이야기.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Chestnut(밤나무)과 관련된 영어입니다.

 

케케묵다.
1. 물건 따위가 아주 오래되어 낡다.
2. 일, 지식 따위가 아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 데가 있다.

 

오래된 옛날 이야기를 케케묵은 이야기라고 합니다.

그런데 영어에서는 밤나무가 케케묵은 이야기라는 뜻을 갖고 있다고 합니다.

 

어째서 그럴까요?

그것은 오래된 이야기에서는 어김없이 밤나무가 나오기 때문이라고 합니다.

 

이처럼, "밤나무"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "케케묵은 이야기"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Old chestnut. (밤, 밤나무, 케케묵은 이야기.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Old chestnut.

밤, 밤나무.

케케묵은 이야기.

 

케케묵은 농담.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

(old) chestnut.


- A topic, saying, or joke that has been repeated so much that it has become boring or irksome.

 


e.g. Whether there's truth in it or not, I can't stand that old chestnut "follow your heart."
e.g. My dad has a few chestnuts he never hesitates to share with my kids whenever we come to visit.

 

A: "An apple a day keeps the doctor away!"

B: "That old chestnut is as untrue as it is annoying!"

 

 

영어 관용어의 유래.

chestnut은 "밤(나무), 케케묵은 이야기"란 뜻입니다. old chestnut이라고도 합니다.

 

왜 밤나무가 케케묵은 이야기라는 뜻을 갖게 되었을까요? 케케묵은 옛날이야기에 빠지지 않고 등장하는 게 바로 밤나무이기 때문입니다.

 

영국 극작가 윌리엄 다이몬드(William Dimond)는 1816년 희곡 〈부러진 칼(The Broken Sword)〉에서 바로 그걸 지적하고 있습니다. 극중에서 이야기를 듣던 사람이 말하는 사람에게 "똑같은 이야기를 27번 듣는 동안 내내 밤나무였는데, 왜 이번엔 코르크나무냐"고 항변합니다.


출처 : [네이버 지식백과] nut (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Remember that old chestnut?
1: 그 속담 기억 나시나요?

2. Do you know the old chestnut about the former president? 
2: 이전 대통령에 대한 그 진부한 농담 알아요?

3. To some extent, that is an old chestnut
3: 어느 정도, 그것은 케케묵은 이야기다.

4. That is an old chestnut in Northern Ireland. 
4: 그것은 북아일랜드에 있는 오래된 이야기입니다.

5. Anyway, its a bit of an old chestnut isn't it?
5: 어쨌든, 약간 오래된 밤이네요, 그렇죠?

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

a stale tale. 
케케묵은 이야기.

a threadbare plot. 
케케묵은 이야기.

buz. 
(감탄사) 케케묵은 이야기다!

a twice-told tale. 
케케묵은 평범한 이야기, 일.

old turkey. 
(속어) 진부한 옛날 이야기, 케케묵은 노래.

fairy tale.
동화, 옛날 이야기; 꾸민 이야기 (=fable)

nursery tale. 
옛날 이야기, 동화.

a nursery story. 
옛날 이야기, 동화.

a children’s story. 
옛날 이야기, 동화.

a fairy tale. 
옛날이야기.

a bedtime story. 
옛날이야기.

a good old gossip. 
반가운 옛날 이야기.

a wonderful fairy tale.
굉장한 옛날이야기.

 

 

마무리.

오늘은 "Old chestnut."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "케케묵은 이야기"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Old chestnut.

밤, 밤나무.
케케묵은 이야기.

케케묵은 농담.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

A dog in the manger. (이기적이고 심술궂은 사람, 심술쟁이.)
Ride the goat. (입회가 허가되다, 비밀 결사에 가입하다.)
a heart-to-heart talk. (솔직한 이야기, 숨김없는 이야기, 털어놓고 하는 이야기.)
Know-nothing. (무지한 사람, 무식한 사람, 불가기론자, 무식한, 무지한, 불가기론적인.)
Long tail. (롱테일 개념, 소량 다품종.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY