Stand the racket. (시련을 견뎌내다, 책임을 지다, 계산을 치르다. 비용을 부담하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Racket(라켓)과 관련된 영어입니다.

 

racket. 테니스 라켓을 뜻하는 이 명사에는 또 다른 의미가 있습니다.

1. 시끄러운 소리, 소음, 큰 소란, 아우성.
2. 부정한 돈벌이, 속임수, 술책.
3. 시련, 고통.
4. 일, 생겁, 직업.

5. 흥청거리며 놀기.

 

오늘은 이 racket을 견디는(stand) 것을 의미하는 관용어를 배울 텐데요.

 

이처럼, "시련을 견디다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "비용을 부담하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Stand the racket. (시련을 견뎌내다, 책임을 지다, 계산을 치르다. 비용을 부담하다.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

 

Stand the racket.

1. 시련을 견뎌내다.
2. 책임을 지다.
3. 계산을 치르다. 비용을 부담하다. (for)


= Pay the racket.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Stand the racket.


(a) to pay the amount required;

(b) to hold out in the face of difficulties;

(c) to face and bear the consequences of an action or the outcome of an event (also to face the racket).

 

 

영어 관용어의 유래.

Stand the racket은 "시련을 이겨내다, 책임을 지다, 셈을 치르다"는 뜻입니다.

 

옛날 영국에서 가문 간 자주 벌어지곤 했던 살육전과 그에 따른 복수의 악순환을 없애기 위한 법적 관행에서 유래된 말입니다. 사람을 죽이거나 다치게 하면 엄청난 액수의 배상금을 물게 하는 제도였는데, 그 배상금을 가리켜 racket이라고 했습니다.

 

pay the racket이라고도 합니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] pay (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. It's his own fault, so he'll have to stand the racket for it.

1: 자기의 잘못이니까 그는 그 책임을 지지 않으면 안 될 것이다.

 

2. He stood the racket for upgrading his computer.
2: 그는 컴퓨터를 업그레이드하는 비용을 부담하였다.

 

3. You can't expect your father to stand the racket for your wild living.

3: 당신이 방탕 생활을 하는 돈을 아버지가 대준다는 것은 기대할 수 없다.

 

4. You know, I couldn't stand the racket. 
4: 알다시피, 나는 그 소란을 참을 수가 없었어.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

stand the test of time. 
세월의 시험을 견디다, 오랜 세월에도 불구하고 건재하다.

if you can't stand the heat (get out of the kitchen) 
능력이 안 된다 싶으면 (그만두어라)

go on the racket. 
흥청흥청 놀고 마시다.

What's the racket? 
(미)(구어) 웬일이야?

on the stand.
증인대에, 증인석에.

know where one stand on the case.
~가 진척한 것을 알다.

be on the racket. 
유흥을 하다.

stand the cold. 
추위에 견디다.

stand the heat. 
더위를 견디다.

stand the test.
시련을 견디다.

stand the pain. 
아픔을 참다.

stand the ordeal. 
그 가책을 이겨내다.

stand the strain of sleepless nights. 
잠 못 자는 고통을 참다.

 

 

마무리.

오늘은 "Stand the racket."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "시련을 견뎌내다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Stand the racket.

1. 시련을 견뎌내다.
2. 책임을 지다.
3. 계산을 치르다. 비용을 부담하다. (for)


= Pay the racket.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Baptism by/of fire (시험, 첫 시련)
See to it that. (꼭 확인하다, 꼭 ~하도록 하다.)
Wait in the wings. (대기하다, 차례를 기다리다.)
Hell to pay. (치러야 할 대가, 뒤탈, 후환, 매우 성가신 일, 아주 골치 아픈 일, 심각한 문제, 대소동.)
Foot the bill. (비용을 부담하다, 계산을 치르다, ~을 책임지다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY