sun, sea, sand. (태양, 바다, 모래, 관광업자들과 관광 저널리즘의 홍보 슬로건.)
- 영어 관용어/관용어 S
- 2025. 3. 20. 12:00
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, sun(태양)과 관련된 영어입니다.
sun, sea, sand.
각기 태양, 바다, 모래를 뜻하는 단어입니다.
그러나 태양과 바다, 모래를 모으면 무엇이 연상되나요?
바로, 한여름의 해변! 즉, 휴가철이 떠오릅니다.
관광업을 종사하는 나라나 도시에서는 태양과 바다, 모래라는 단어를 집중적으로 사용하여 홍보했습니다.
이처럼, "태양, 바다, 모래"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "관광업의 홍보 슬로건"을 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
sun, sea, sand.
태양, 바다, 모래.
관광업자들과 관광 저널리즘의 홍보 슬로건.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
sun, sea, sand.
- Aperfect combination for a perfect holiday.
e.g. Our villas are all right on the beach. Feel the sand, listen to the waves and just relax.
영어 관용어의 유래.
sun, sea, sand(태양, 바다, 모래)는 관광업자들과 관광 저널리즘의 홍보 슬로건입니다. 영국 『옵서버(Observer)』 1988년 6월 26일 자에는 이런 글이 실렸습니다.
"Sun, sand and sea are no longer enough for the Yuppie generation of fun-seekers(태양, 모래, 바다는 재미를 찾는 여피 세대를 더 이상 만족시켜주지 못한다)."
여피 세대가 뭘 더 원하는지는 모르겠지만, sun, sea, sand 외에 sex가 추가되기도 합니다.
출처 : [네이버 지식백과] sun (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. SUN, sea, sand and sexy foreign waiters.
1: 태양, 바다, 모래 그리고 섹시한 외국인 웨이터.
2. I feel a bit out of it, with only occasional peeps onto the beach, but glad you are all enjoying the sun, sea, sand.
2: 해변에서 가끔 볼뿐인데, 여러분 모두가 태양, 바다, 모래를 즐기고 있어서 다행입니다.
3. As well as the sun, sea, sand and constant flow of alcohol, they are waiting for the line-up which greets all newcomers.
3: 해와 바다, 모래와 쉴 새 없이 흐르는 술은 물론, 모든 신입들을 환영하는 프로그램이 기다리고 있다.
4. To most, Tenerife is all about sun, sea, sand and sex.
4: 대부분의 사람들에게 테네리페는 태양, 바다, 모래 그리고 성에 관한 것이다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
marketing, sales and distribution.
홍보, 판매, 유통.
a remote beach.
외진 해변.
a pebbly beach.
조약돌이 깔린 해변.
a trip to the seaside.
해변으로 가는 여행.
a breath of sea air.
해변의 공기 한 모금.
beaches of pure white sand.
순백색 모래가 깔린 해변.
sun-baked beaches.
햇살이 쨍쨍 내리쬐는 해변.
beach volleyball.
비치발리볼 (해변 모래사장에서 하는 2인조 배구)
a safe bathing beach.
안전히 수영할 수 있는 해변.
Schoolies Week.
졸업 여행 주간 (오스트레일리아에서 매년 12학년인 졸업반 학생들이 11월이나 12월에 졸업을 축하하며 해변 도시에서 휴가를 보내는 기간)
children frolicking on the beach.
해변에서 즐겁게 뛰노는 아이들.
pristine, pollution-free beaches.
자연 그대로 오염되지 않은 해변.
sun worshippers lying on the beach.
해변에 누워 있는 태양 숭배자들.
light reading for the beach.
해변에서 읽을 (수 있는) 가벼운 읽을거리.
마무리.
오늘은 "sun, sea, sand."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "태양, 바다, 모래"를 영어로 이렇게 말해보세요.
sun, sea, sand.
태양, 바다, 모래.
관광업자들과 관광 저널리즘의 홍보 슬로건.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
make or break. (대박 아니면 쪽박, 이판사판, 성패를 좌우하다, 성공을 좌우하다.)
Say it with flowers. (그 마음을 꽃으로, 꽃으로 마음을 전하세요, 꽃집의 광고 문구.)
Card-stacking. (선전 기법의 선택적 왜곡.)
Spin doctor. (정치인의 공보 비서관, 언론 담당자, 홍보 요원.)
Fun City. (대도시, 환락의 도시, 미국 뉴욕 시의 별칭.)
'영어 관용어 > 관용어 S' 카테고리의 다른 글
Straw man argument. (허수아비 논법, 허수아비 논쟁.) (0) | 2025.03.14 |
---|---|
Straw man. (밀짚 인형, 가공의 인물; 위증자, 앞잡이, 하찮은 문제, 하찮은 사람.) (7) | 2025.03.12 |
Straw boss. (감독 조수: 현장 감독을 겸하는 노무자, 직공장 대리, 실권 없는 상사, 실권 없는 상관.) (6) | 2025.03.11 |
Stormy petrel. (액운을 몰고 오는 사람, 싸움을 좋아하는 사람, 분쟁을 일으키는 사람.) (5) | 2025.03.03 |
Stone's throw. (돌을 던지면 닿을 만한 거리, 근거리, 아주 가까운 거리.) (1) | 2025.02.27 |
이 글을 공유하기