Go to town. (신나게 하다, 열심히 하다, 놀아나다, 대대적으로 하다, 크게 성공하다, 흥청거리다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, town(타운)과 관련된 영어입니다.

 

과거와 현재의 두드러진 차이점은, 바로 교통수단의 발달입니다.

옛날에는 자신이 태어난 지역을 특별한 이유가 없는 이상 벗어나지 못했다고 합니다.

 

그런데, 교통이 발달되고 경제가 발전되니 시골에서 도시로 넘어가는 사람들이 늘어났습니다.

하지만, 취업 등 일자리의 이유가 아니더라도 도시를 구경하기 위한 관광객도 함께 증가했는데요.

 

여기서 시골 사람들이 도시 구경을 하는 게 특별한 일로 여겨지던 데서 비롯된 관용어가 탄생했습니다.

 

이처럼, "신나게 하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "대대적으로 하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Go to town. (신나게 하다, 열심히 하다, 놀아나다, 대대적으로 하다, 크게 성공하다, 흥청거리다.)

오늘의 영어 관용어.

 

Go to town.


1. (~을) 신나게 하다, 열심히 하다. (특히 많은 돈을 쓰는 경우에 대해 씀)


2. 크게 성공하다, 대대적으로 하다.


3. 놀아나다, 흥청거리다; (~에) 큰돈을 쓰다.


4. (~을) 기세 좋게 하다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Go to town.

1. To act with great energy or enthusiasm.


e.g. We had only planned to paint one room over the weekend, but we went to town and wound up painting the whole upstairs instead!


2. To do something to excess or in an uninhibited manner.


e.g. The kids sure went to town on those cupcakes—there's none left.

 

영어 관용어의 유래.

go to town "마음껏(의욕적으로) 하다, 크게 돈을 쓰다, 흥청거리다, 성공하다, 흥겨운 나머지 도를 지나치다"는 뜻입니다. 미국에서 19세기에 만들어진 말로, 시골 사람들이 도시 구경을 하는 게 특별한 일로 여겨지던 데서 유래된 것입니다.

 

That company can go to town when they get the new equipment(그 새 시설을 들여오면 그 회사는 성공할 수 있다).

 

출처 : [네이버 지식백과] town (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. The engineers really went to town on those plans

1: 그 기사들은 그와 같은 계획들을 정말 잘 진행시켰다.

 

2. When it comes to ice cream and cake, he really goes to town.

2: 그는 아이스크림과 케이크라면 정신 못 차린다.

 

3. When they give parties, they really go to town. 
3: 그들은 한번 파티를 벌이면 정말 거창하게 한다.

4. I'd gone to town on that report for two days straight when my computer suddenly crashed and wiped out half my work!
4: 저는 이틀 연속 그 보고서를 보고 신나게 작업했지만, 갑자기 컴퓨터가 다운되어 제 작업의 절반을 지워버렸습니다!

5. I have a hard time writing consistently because I can only go to town when I've had a flash of inspiration.
5: 나는 영감이 번쩍일 때만 열심히 하기 때문에 꾸준히 글을 쓰는 데 어려움을 겪습니다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

peg away (at something) 
(~을) 열심히 하다, 끈기 있게 하다.

crack on (with something) 
(~을) 열심히 하다, 서둘러 지나가다, 계속하다.

bash away (on/at something) 
(~을 계속) 열심히 하다.

juice something up. 
~을 더 신나게 하다, 재미있게 하다.

here goes. 
자 시작한다. (신나거나 위험한 일 등을 막 시작하려 할 때 하는 말)

make it big. 
크게 성공하다.

hit (it) big. 
크게 성공하다.

signally succeed. 
크게 성공하다.

racket away one's life (time) 
놀아나다.

racket about. 
놀아나다, 밤에 돌아다니다.

have a binge. 
(먹고 마시며) 흥청거리다, 법석대다.

go on a binge. 
(먹고 마시며) 흥청거리다, 법석대다.

go on a bender. 
술 먹고 흥청거리다.

 

마무리.

오늘은 "Go to town."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "큰돈을 쓰다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Go to town.

1. (~을) 신나게 하다, 열심히 하다. (특히 많은 돈을 쓰는 경우에 대해 씀)

2. 크게 성공하다, 대대적으로 하다.


3. 놀아나다, 흥청거리다; (~에) 큰돈을 쓰다.

4. (~을) 기세 좋게 하다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Have a field day. (신나게 즐기다, 마음껏 떠들며 즐기다.)
Sink one's teeth into. (몰두하다, 파고들다, 정신이 팔리다, 충분히 이해하다, 한입에 먹다.)
Come up roses. (성공하다, 썩 잘되어 가다.)
Juice up. (기운 나게 하다, 재미있게 하다, 활기를 돋우다.)
Hang out. (놀다, 많은 시간을 보내다, 몸을 내밀다, 자주 찾아가다, 서성이다, 견디다, 게양하다, 밖에 널다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY