Make a virtue of necessity. (부득이한 일을 불평 없이 행하다, 부득이한 일을 하고도 공을 세운 체하다, 불만족한 상황을 참다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 M로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, necessity(필요)와 관련된 영어입니다.

 

학창 시절에 공부하는 것을 즐겼던 사람이 있을까요?

대다수의 학생에게 공부란 하고 싶은 것이 아닌, 어쩔 수 없이 해야 하는 것이라고 생각했을 겁니다.

불만족스럽고 즐겁지 않지만 어쩔 수 없이, 내가 해야 하는 일이기에 참고 공부를 한 것이죠.

 

이처럼, "부득이한 일을 불평 없이 행하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "불만족한 상황을 참다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Make a virtue of necessity. (부득이한 일을 불평 없이 행하다, 부득이한 일을 하고도 공을 세운 체하다, 불만족한 상황을 참다.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

Make a virtue of necessity.


부득이한 일을 불평 없이 행하다, 부득이한 일을 하고도 공을 세운 체하다.

해야 할 일을 불평 없이 하다, 불만족한 상황을 참다.

 

St. Jerome에서 유래. Chauser에서 이것을 격언으로 사용. 주위 사정으로 어쩔 수 없이 순순히 순응한 것.

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Make a virtue of necessity.

- To attend to an obligation with a good attitude; to make the best of a situation in which one is required to do something.

 

영어 관용어의 유래.

make a virtue of necessity"부득이한 일을 불평 없이 행하다, 부득이한 일을 하고도 공을 세운 체하다"는 뜻입니다.

 

"피할 수 없다면 즐겨라"의 원리라고나 할까요. 제프리 초서의 『트로일로스와 크리세이드(Troilus and Criseyde)』에 나오는 말입니다.

 

We made a virtue of necessity and worked indoors until the snow stopped(우리는 눈이 그칠 때까지 군소리 없이 실내에서 공부를 했다).

 

출처 : [네이버 지식백과] virtue (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I don't like people who make a virtue of necessity. 
1: 나는 당연한 일을 하고 공을 내세우는 사람들을 싫어한다.

2. On that last one, it occurred to me: many men could do worse than to adopt this formal approach, and make a virtue of necessity. 
2: 마지막으로 많은 사람들이 이 공식적인 접근 방식을 채택하고 불만족한 상황을 참는 것보다 더 나쁜 일을 할 수 있다는 생각이 들었습니다.

3. There will be many times in your life where you have to do something you don't want to, so it's best to learn very early how to make a virtue of necessity.
3: 인생에서 원하지 않는 일을 해야 하는 경우가 많을 것이므로 해야 할 일을 불평 없이 하는 방법을 아주 일찍 배우는 것이 가장 좋습니다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

endure ungrudgingly the pangs of labor. 
불평 없이 산고를 참다.

endure a worry uncomplainingly.
불평하지 않고 걱정을 참다.

make a contribution (to) 
공을 세우다.

perform a meritorious deed. 
공을 세우다.

render distinguished services. 
큰 공을 세우다.

from(=out of) necessity.
부득이한.

compelling circumstances. 
부득이한 사정.

on unavoidable business. 
부득이한 관계로.

from(=through) unavoidable circumstances. 
부득이한 사정으로.

in uncongenial circumstances. 
부득이한 사정하에서.

owing to exceptional circumstances. 
부득이한 사정 때문에.

owing to circumstances beyond one's control. 
부득이한 사정 때문에.

 

마무리.

오늘은 "Make a virtue of necessity."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "해야 할 일을 불평 없이 하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Make a virtue of necessity.

부득이한 일을 불평 없이 행하다, 부득이한 일을 하고도 공을 세운 체하다.
해야 할 일을 불평 없이 하다, 불만족한 상황을 참다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Same old song and dance. (여러 번 써먹은 변명이나 거짓말, 수없이 반복한 재미없는 이야기.)
Lay it on the line. (돈을 지불하다, 솔직히 말하다, 털어놓고 얘기하다.)
Get the short end of the stick. (손해보다, 불리한 제비를 뽑다, 운이 나쁘다, 헛물켜다.)
the same old rigmarole. (흔히 있는 긴 이야기. 피곤할 정도로 반복되는 지루한 과정.)
Stand up to the rack. (의무를 순순히 받아들이다, 운명을 따르다, 운명에 순종하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY