Ground zero. (폭탄의 낙하점, 원폭의 폭심지.)
- 영어 관용어/관용어 G
- 2026. 2. 11. 12:01
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, ground(지면)와 관련된 영어입니다.
2001년 9월 11일 뉴욕 시 맨해튼의 세계무역센터 빌딩이 테러로 무너졌습니다.
그 자리를 일컬어 부르는 표현이 있는데요.
본래, 핵폭탄이 터지는 지점을 일컫는 표현이, 이로 인해 널리 알려지게 되었습니다.
그 표현은 과연 무엇일까요?
이처럼, "폭탄의 낙하점"을 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "원폭의 폭심지"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘의 영어 관용어.
Ground zero.
1. [군사] 제로 지점: 원폭(原爆)의 폭심지.
2. 활발한 활동의 중심, 급격한 변화의 기원.
3. (구어) 첫 단계.
4. (미) 뉴욕 세계 무역 센터 테러 현장의 피폭 중심지.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Ground zero.
1. The center or primary location of some disaster.
2. The target or location of some violent act of destruction, especially a bombing.
3. The site of New York City's World Trade Center following its destruction during the attacks on September 11, 2001. In this usage, the phrase is usually capitalized.
4. The earliest possible starting point; the most basic, fundamental, or preliminary level.
영어 관용어의 유래.
ground zero는 "폭탄의 낙하점, 원폭의 폭심지(爆心地)"를 뜻합니다. 1955년 『원자과학 보고서(Bulletin of Atomic Science)』에 쓰인 한 가지 용법을 보면 다음과 같습니다.
"There was no noticeable contamination even at ground zero at Hiroshima(히로시마의 원폭 폭심지에서도 이렇다 할 방사능 오염은 없었다)."
2001년 9월 11일 테러로 무너진 뉴욕 시 맨해튼의 세계무역센터 빌딩 자리를 가리켜 Ground Zero로 부름으로써 널리 알려진 말이 되었습니다.
출처 : [네이버 지식백과] zero (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해 보기.
For Example )
1. Reconstruction began in April 2006 at Ground Zero where the original WTC collapsed.
1: 원래 WTC가 무너져 내린 그라운드 제로에서 2006년 4월, 재건축이 시작되었다.
2. In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization.
2: 그라운드 제로의 잔해 가운데에서 전 현실감을 가질 수 있었습니다.
3. The road to recovery at ground zero looks bleaker than ever.
3: 그라운드 지로의 회생의 길은 더욱 냉혹해 보인다.
4. His work at Ground Zero was the culmination of his career,' Symington said.
4: 제로 지점에서 트래커가 한 작업은 탐색견으로서 할 수 있는 최고의 성과였다.'라고 시밍턴이 말했다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
at ground zero.
핵무기가 폭발한 지점.
actual ground zero.
핵폭발 중심 지점.
start from ground zero.
처음부터 시작하다.
desired ground zero.
요망지상원점.
World Trade Center-Ground zero.
1. 뉴욕 세계무역센터 자리.
2. 그라운드 제로.
desired ground zero ( DGZ )
(군사) 요망지상원점(要望地上原點)
World Trade Center-Ground zero.
관광명소 [미국, 뉴욕] 세계무역센터 자리-그라운드 제로.
Height of Burst.
폭발고도 : 폭발지점과 표적 또는 지표면까지의 수직거리.
a banking center.
금융 중심지.
a hub of industry.
산업의 중심지.
a center of trade.
교역의 중심지.
마무리.
오늘은 "
Ground zero.
"라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "원폭의 폭심지"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Ground zero.
1. [군사] 제로 지점: 원폭(原爆)의 폭심지.
2. 활발한 활동의 중심, 급격한 변화의 기원.
3. (구어) 첫 단계.
4. (미) 뉴욕 세계 무역 센터 테러 현장의 피폭 중심지.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Cold war. (미국과 소련 사이의 냉전.)
Under fire. (포화를 받고, 비난을 받고, 공격을 받고.)
Tripwire. (올가미 철사, 철사 덫, 지뢰선, 인계 철선.)
Shell shock. (전쟁 신경증, 폭탄성 쇼크, 외상 후 스트레스.)
A shot in the locker. / A shot in one's locker. (대비, 비축, 소지금, 유사시에 의지가 되는 것.)
'영어 관용어 > 관용어 G' 카테고리의 다른 글
| Gringo. (외국인, 미국인, 캐나다인.) (0) | 2026.02.05 |
|---|---|
| Gall and wormwood. (몹시 싫은 것, 쓰라림, 분통, 통한.) (1) | 2026.01.16 |
| Go haywire. (잘못되다, 엉망이 되다, 걷잡을 수 없게 되다, 미치다, 흥분하다, 발광하다.) (1) | 2026.01.10 |
| Gone with the Wind. (바람과 함께 사라지다.) (1) | 2025.12.20 |
| Give carte blanche. (전권을 위임하다, 남에게 …할 자유 재량권을 주다.) (1) | 2025.12.05 |
이 글을 공유하기






