몸싸움 영어로. 명사 fight, clash, brawl, struggle, scuffle, tussle 차이.
- 명사 편/뜻이 비슷한 명사
- 2026. 2. 7. 12:07
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
싸움, 충돌, 소동, 몸부림, 실랑이, 몸싸움, 드잡이.
이 단어들은 모두 '사람들이 신체적인 힘을 이용하여 서로를 이기려고 하는 상황'을 나타냅니다.
그렇다면, 이 단어들을 뜻하는 명사 표현은 무엇이 있으며, 각각의 뜻과 뉘앙스를 어떻게 구별해서 사용할까요?
아래에서 자세히 살펴보겠습니다.
## '사람들이 신체적인 힘을 이용하여 서로를 이기려고 하는 상황'을 영어로.
## 명사 유의어 fight, clash, brawl, struggle, scuffle, tussle 뜻, 뉘앙스, 어감 차이.

# 명사의 의미. fight, clash, brawl 차이.
1. fight - 싸움.
1. fight 명사는 "싸움"이라는 뜻입니다.
: a situation in which two or more people try to defeat each other using physical force.
주로, 신체적인 힘을 이용한 싸움을 의미합니다.
즉, 두 명 이상의 사람들이 신체적인 힘을 이용하여 서로를 이기려고 하는 상황.
★ a street fight : 길거리 싸움.
2. clash - 충돌.
2. clash 명사는 "충돌"이라는 뜻입니다.
: (journalism) a short fight between two groups of people.
주로, (심한) 충돌, 격돌; (견해 등의) 대립, 불일치; (빛깔 등의) 부조화; (행사·날짜 등의) 겹침 등을 뜻합니다.
즉, 두 집단 간의 짧은 싸움.
3. brawl - 싸움, 소동.
3. brawl 명사는 "싸움", "소동"이라는 뜻입니다.
: a noisy and violent fight involving a group of people, usually in a public place.
보통 공공장소에서 한 무리의 사람들이 시끄럽고 난폭하게 벌이는 싸움을 의미합니다.
즉, 공공장소에서의 싸움.
★ a street brawl : 길거리에서의 싸움.
# 예문을 가지고 비교해 보기.
- fight 문장. (싸움) : 두 명 이상의 사람들이 신체적인 힘을 이용하여 서로를 이기려고 하는 상황.
1. He got into a fight with a man in the bar.
1: 그는 술집에서 한 남자와 싸움을 벌였다.
2. A fight broke out between rival groups of fans.
2: 서로 경쟁 관계에 있는 팬들 사이에서 싸움이 벌어졌다.
3. They got tickets to watch the world title fight (= fighting as a sport).
3: 그들은 세계 타이틀전을 관람할 티켓을 구했다.
- clash 문장. (충돌) : 두 집단 간의 짧은 싸움.
1. Eight people were wounded in a clash with border guards.
1: 국경 수비대와의 충돌에서 8명의 사람들이 부상을 입었다.
2. Eleven people were killed after clashes between armed gangs and security forces.
2: 11명의 사람이 무장 조직과 보안군 사이의 충돌로 사망했다.
3. Clashes broke out between police and demonstrators.
3: 경찰과 시위대 사이에 충돌이 발생했다.
- brawl 문장. (싸움, 소동) : 보통 공공장소에서 한 무리의 사람들이 시끄럽고 난폭하게 벌이는 싸움.
1. Three players suspended for 3 games after bench clearing brawl.
1: 벤치 클리어링 뒤에 선수 세 명이 3게임 출전 정지 처분을 받았다.
2. So fans can expect an all-out brawl.
2: 그래서 팬들은 전력을 다하는 싸움을 예상할 수 있다.
3. Luckily, he managed to avoid getting into the brawl.
3: 운좋게도 그는 싸움에 끼여드는걸 피할 수 있었다.
# 명사의 의미. struggle, scuffle, tussle 차이.
4. struggle - 싸움, 몸부림.
4. struggle 명사는 "싸움", "몸부림"이라는 뜻입니다.
: a fight between two people or groups of people, especially when one of them is trying to escape, or to get sth from the other.
주로, 물리적인 싸움이나 몸부림을 뜻합니다.
두 사람이나 두 집단 간에 벌어지는 싸움을 뜻하는데, 특히 그 중 한쪽이 달아나려 하거나 어떤 것을 상대방에게서 뺏으려고 하면서 벌어지는 싸움을 의미합니다.
★ a violent struggle to escape : 벗어나기 위한 격렬한 몸부림.
5. scuffle - 실랑이, 옥신각신.
5. scuffle 명사는 "실랑이", "옥신각신"이라는 뜻입니다.
: a short and not very violent fight or struggle.
즉, 짧고 별로 폭력적이지 않은 싸움.
★ a brief scuffle : 한바탕의 난투극, 야단법석.
6. tussle - 몸싸움, 드잡이.
6. tussle 명사는 "몸싸움", "드잡이"라는 뜻입니다.
: a short struggle, fight or argument, especially in order to get sth.
특히 어떤 것을 차지하기 위해 짧게 벌이는 몸싸움이나 언쟁을 의미합니다.
★ a tussle with a person : 남과 드잡이 벌이기.
# 예문을 가지고 비교해 보기.
- struggle 문장. (싸움, 몸부림) : 두 사람이나 두 집단 간에 벌어지는 싸움.
1. There were no signs of a struggle at the murder scene.
1: 살인 현장에는 싸움이 벌어진 흔적은 없었다.
2. How did she manage to struggle free?
2: 그녀가 어떻게 발버둥을 쳐서 몸을 빼냈을까?
3. The room bore evidence of a struggle.
3: 그 방에는 난투극이 벌어진 흔적이 있었다.
- scuffle 문장. (실랑이, 옥신각신) : 짧고 별로 폭력적이지 않은 싸움.
1. He was involved in a scuffle with a photographer.
1: 그가 한 사진기자와 실랑이를 벌이게 되었다.
2. There was a scuffle outside the pub.
2: 술집 밖에서 실랑이가 벌어졌다.
3. Scuffles broke out between police and demonstrators.
3: 경찰과 시위자들 사이에 실랑이가 벌어졌다.
- tussle 문장. (몸싸움, 드잡이) : 어떤 것을 차지하기 위해 짧게 벌이는 몸싸움이나 언쟁.
1. In the ensuing tussle his glasses were smashed.
1: 이어지는 몸싸움에서 그의 안경이 박살 났다.
2. He was injured during a tussle for the ball.
2: 그는 공을 차지하려고 몸싸움을 벌이다가 부상을 당했다.
3. He earned the nickname "Worm" for his incoherent tussles.
3: 벌레란 별명이 암시하듯 지저분한 몸싸움의 달인으로 기억된다.
# fight. 관련 영어 숙어 표현.
pick a fight with.
~에게 싸움을 걸다.
have a fight with.
~과 싸우다.
stop the fight.
싸움을 말리다.
fight like.
~처럼 싸우다.
# clash. 관련 영어 숙어 표현.
in clash with.
~과 충돌하는.
clash with a person over.
~에 관해서 의견충돌하다.
clash on how to.
~의 방법에 대해 의견충돌이 생기다.
clash a little with.
~와 조금 모순되다.
# brawl. 관련 영어 숙어 표현.
a pub brawl.
술집에서의 싸움.
a tavern brawl.
술집에서의 싸움.
a nightclub brawl.
나이트클럽에서의 싸움.
a bar-room brawl.
술집에서의 싸움.
# struggle. 관련 영어 숙어 표현.
struggle for.
~을 향하여 애쓰다.
power struggle.
권력 투쟁.
struggle to keep up with.
~에 뒤지지 않으려고 애쓰다.
political struggle.
정치 투쟁.
# scuffle. 관련 영어 숙어 표현.
get into a scuffle with.
~와 한바탕 난투극을 벌이다.
scuffle hoe.
스커플 호.
a loud scuffle.
시끄러운 난투극.
an angry scuffle.
화난 격투.
# tussle. 관련 영어 숙어 표현.
get into a tussle.
격투를 벌이다.
a tussle over.
…을 둘러싼 격투.
a tussle about.
…을 둘러싼 격투.
a tussle between.
…사이의 격투.
# 마치며.
이 단어들은 모두 '사람들이 신체적인 힘을 이용하여 서로를 이기려고 하는 상황'을 나타냅니다.
각 명사의 뜻과 뉘앙스별로 구분하면 아래와 같습니다.
1. fight - 두 명 이상의 사람들이 신체적인 힘을 이용하여 서로를 이기려고 하는 상황.
2. clash - 두 집단 간의 짧은 싸움.
3. brawl - 보통 공공장소에서 한 무리의 사람들이 시끄럽고 난폭하게 벌이는 싸움.
4. struggle - 두 사람이나 두 집단 간에 벌어지는 싸움.
5. scuffle - 짧고 별로 폭력적이지 않은 싸움.
6. tussle - 어떤 것을 차지하기 위해 짧게 벌이는 몸싸움이나 언쟁.
이처럼, "싸움"을 영어로 하는 명사 유의어 차이를 공부했습니다.
감사합니다.
수리, 보수, 유지, 점검, 정비 영어로. 명사 repair, maintenance, service, servicing, upkeep 차이.
폭력을 쓰는 사람 영어로. 명사 guerrilla, rebel, terrorist, insurgent, revolutionary, partisan, bomber, paramilitary 차이.
절정, 최고, 정점 영어로. 명사 peak, top, height, highlight, climax, high 차이.
경기, 시합 영어로. 명사 fixture, play-off, fight, round, replay, bout 차이.
주제, 안건, 쟁점, 논의 영어로. 명사 issue, matter, question, concern, item 차이.
'명사 편 > 뜻이 비슷한 명사' 카테고리의 다른 글
| 경기, 시합 영어로. 명사 fixture, play-off, fight, round, replay, bout 차이. (2) | 2026.01.29 |
|---|---|
| 경기, 시합 영어로. 명사 game, match, final, test, tie 차이. (0) | 2026.01.26 |
| 특성, 개성, 매력, 존재감 영어로. 명사 charm, personality, character, charisma, presence 차이. (2) | 2026.01.11 |
| 액체 담는 용기 영어로. 명사 cup, glass, mug 차이. (1) | 2026.01.08 |
| 새로운 것 영어로. 명사 development, design, innovation, invention 차이. (1) | 2026.01.05 |
이 글을 공유하기






