Fine kettle of fish. (혼란, 엉망인 상태, 해결하기 곤란한 상황.)
- 영어 관용어/관용어 F
- 2016. 10. 27. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Fine(괜찮은)과 관련된 영어입니다.
밤낚시를 한 적이 있습니다.
조용한 호수에서 물고기가 낚이길 기다리며 친구들과 도란도란 이야기하고 밤을 지새웠죠.
친구 중 누군가가 제안을 했습니다.
다음번에는 배를 타고 낚시를 하지 않겠냐고.
모두가 좋아했습니다.
그리고 우리는 밤낚시를 위해 배를 빌려 탔습니다.
배 주인께서 그물로 물고기를 잡아 배에 건져 올렸습니다.
이런저런 물고기 종류들이 뒤섞여있어 간판 위는 엉망이 되어버렸죠.
어디서부터 정리해야 할지 몰라 손을 놓고 있을 때,
배 주인분이 하나둘 정리를 해 주셨습니다.
잠시 후, 간판 위는 잡았던 물고기들이 종류별로 구분돼 있었죠.
이처럼, '혼란스럽고 엉망인 상태를 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Fine kettle of fish.
혼란, 엉망인 상태.
지독한 혼란상태.
해결하기 곤란한 상황.
만족할 수 없는 상황.
이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.
a pretty(nice, fine) kettle of fish(소동, 난장판, 북새통)는 옛 스코틀랜드에서 마을 사람들이 다 같이 강가에서 물고기를 잡던 문화에서 유래된 말입니다.
모처럼 온 마을 사람이 모여 강가로 야유회를 가서 잡은 물고기를 kettle(주전자)에 넣은 뒤 나중에 한꺼번에 요리를 해 잔치판을 벌이던 데서 비롯된 말입니다.
이때의 kettle of fish는 다른 때의 kettle of fish와는 다르다는 의미에서 a different kettle of fish(별개 사항, 별 문제)라는 말도 나왔습니다.
That's a whole new kettle of fish.
(그건 전혀 별개의 문제다라고도 한다.)
출처 : [네이버 지식백과] fish (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
kettle of fish. [명사]
- 난처한 사태, 혼란스러운(갈피를 못 잡고 법석이는) 상태(awkward situation, mess, muddle).
a pretty[a nice, a fine] kettle of fish.
1. 대혼란.
2. 뒤죽박죽.
a catch-22 situation.
- 진퇴양난.
대혼잡.
1. great confusion[disorder].
2. a pretty[nice, fine] kettle of fish.
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : This is a fine kettle of fish. It's below freezing outside, and the furnace won't work.
A : 야, 이거 큰일 났군. 밖은 영하라고 하는데 보일러가 고장 나다니.
A : The dog has eaten the steak we were going to have for dinner. This is a fine kettle of fish!
A : 우리들이 저녁 식사 때 먹으려고 한 스테이크를 그 개가 먹어버렸어. 이게 무슨 일이람!
A : He's managed to get himself into a fine kettle of fish.
A : 그는 용케도 묘한 사태에 빠져들었지.
오늘은 'Find kettle of fish'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '혼란하고 엉망인 상태를 영어로' 이렇게 말해보세요.
Fine kettle of fish.
- 혼란, 엉망인 상태.
- 해결할 수 없는 상황.
- 만족할 수 없는 상황.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Rock the boat. (평지풍파를 일으키다.)Raise Cain. (소동을 일으키다, 큰 소리로 화내다.)
'영어 관용어 > 관용어 F' 카테고리의 다른 글
First come, first served. (선착순, 빠른 사람이 이기는.) (0) | 2016.10.29 |
---|---|
Finger lickin' good. (손가락까지 빨아먹을 정도로 맛있다, 매우 맛있는 것.) (0) | 2016.10.28 |
Fight tooth and nail. (필사적으로 싸우다.) (0) | 2016.10.26 |
Figure of speech. (비유적 표현, 말이 그렇다는 거지.) (0) | 2016.10.25 |
Fifth columnist / Fifth column. (제5열분자, 배반자, 간첩, 적과 내통하는 집단.) (0) | 2016.10.24 |
이 글을 공유하기